Paroles et traduction BABYMETAL - Head Bangya!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Bangya!!
Head Bangya!!
伝説の黒髪を
華麗に乱し
With
our
legendary
black
hair
flowing
wildly,
狂い咲く
この花は
儚く消える
These
madly
blooming
flowers
will
vanish
ephemerally.
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
バンバンババン
Headbang,
headbang,
bang,
bang,
bang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
バンバンババン
Headbang,
headbang,
bang,
bang,
bang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
バンバンババン
Headbang,
headbang,
bang,
bang,
bang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
さぁ時は来た
もう迷わない
The
time
has
come,
no
more
hesitation.
握り締めたよ18切符
We
grip
our
18-ticket
passes
tight.
東へ西へ
南へ北へ
East,
west,
south,
north,
今日も土星に突撃
Today
we
charge
towards
Saturn.
上手(来いや!)下手(来いや!)
Stage
right
(Come
on!),
Stage
left
(Come
on!),
直立不動のけ反り
Standing
straight,
then
leaning
back,
脚台(からの?)卓台(からの?)
From
the
leg
rest,
to
the
table
top,
コロ台(から~の?)折り畳み
From
the
rolling
stand,
to
the
folding
chair,
一期の夜を
忘れはしない
We
won't
forget
this
one-time
night.
泣き虫な奴は
此処から消え失せろ
Crybabies,
get
out
of
here!
伝説の黒髪を
華麗に乱し
With
our
legendary
black
hair
flowing
wildly,
狂い咲く
この花は
儚く消える
These
madly
blooming
flowers
will
vanish
ephemerally.
もう二度と
戻らない
僅かな時を
These
fleeting
moments
that
won't
return,
この胸に刻むんだ
一期の夜を
We'll
carve
them
into
our
hearts,
this
one-time
night.
ヒラリ
宙に舞う
Fluttering
through
the
air,
一期の夜を
忘れはしない
We
won't
forget
this
one-time
night.
泣き虫な奴は
此処から「キエロ」
Crybabies,
"Get
out"
of
here!
一期の夜を
忘れはしない
We
won't
forget
this
one-time
night.
邪魔をする奴は
即座に消え失せろ!
Those
who
interfere,
vanish
instantly!
伝説の黒髪を
華麗に乱し
With
our
legendary
black
hair
flowing
wildly,
狂い咲く
この花は
儚く消える
These
madly
blooming
flowers
will
vanish
ephemerally.
もう二度と
戻らない
僅かな時を
These
fleeting
moments
that
won't
return,
この胸に刻むんだ
一期の夜を
We'll
carve
them
into
our
hearts,
this
one-time
night.
伝説の黒髪を
華麗に乱し
With
our
legendary
black
hair
flowing
wildly,
狂い咲く
この花は
儚く消える
These
madly
blooming
flowers
will
vanish
ephemerally.
もう二度と戻れない
僅かな時を
These
fleeting
moments
that
won't
return,
想い出に刻むんだ
一期の夜を
We'll
etch
them
into
our
memories,
this
one-time
night.
ヒラリ
宙に舞う
Fluttering
through
the
air,
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
バンバンババン
Headbang,
headbang,
bang,
bang,
bang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバンギャー!
ヘドバン
ヘドバン
ヘドバン
ヘドバン
Headbangers!
Headbang,
headbang,
headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
ヘドバン
ヘドバン
Headbang,
headbang!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAKAYAMA NORIKAZU, HIROTA SHION, NARASAKI NOBUKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.