BABYMETAL - メギツネ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BABYMETAL - メギツネ




メギツネ
Megitsune (Vixen)
それ それ それ
Sore sore sore
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
それ それ それ
Sore sore sore
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
おめかしキツネさん
Ome-kashi kitsune-san
(ちきちき、ワッショイ)
(Chiki-chiki, wasshoi)
(ちきちき、ワッショイ)
(Chiki-chiki, wasshoi)
ツインテなびかせて
Twintails flowing
(ひらひら、ワッショイ)
(Hira-hira, wasshoi)
(ひらひら、ワッショイ)
(Hira-hira, wasshoi)
はじけてドロンして
Burst forth and vanish
(くるくる、ワッショイ)
(Kuru-kuru, wasshoi)
(くるくる、ワッショイ)
(Kuru-kuru, wasshoi)
いざゆけ七変化
Now go, seven transformations
コンコンコンコッ コンコンコッコン!
Kon kon kon ko kon kon kok kon!
それ それ それ
Sore sore sore
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
それ それ それ
Sore sore sore
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
古の乙女達よ
Maidens of old
かりそめの夢に踊る
Dancing in fleeting dreams
幾千の時を超えて
Through thousands of years
今を生きる
Living in the present
あー そうよ いつでも女は女優よ
Ah, that's right, a woman is always an actress
キツネじゃない キツネじゃない
Not a fox, not a fox
乙女なメギツネ
A maidenly vixen
あー ヤマトナデシク女は変わるの
Ah, gracefully, a woman changes
顔で笑って心で泣いて
Laughing on the face, crying in the heart
「そうよね」って
"That's right," she says
涙はみせないの
Never showing tears
(キツネ キツネ)
(Kitsune kitsune)
(わたしは メギツネ)
(I am Megitsune)
(おんなは ジョユウヨ)
(Women are actresses)
そいや そいや そいや そいや
Soiya soiya soiya soiya
そいや そいや そいや そいや
Soiya soiya soiya soiya
そいや そいや そいや そいや
Soiya soiya soiya soiya
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
そいや そいや そいや そいや
Soiya soiya soiya soiya
そいや そいや そいや そいや
Soiya soiya soiya soiya
そいや そいや そいや そいや
Soiya soiya soiya soiya
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
それ それ それ
Sore sore sore
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
それ それ それ
Sore sore sore
それっ それっ それっ それっ
Sore sore sore sore
古の乙女達よ
Maidens of old
かりそめの夢に歌う
Singing in fleeting dreams
幾千の時を超えて
Through thousands of years
現代に生きる
Living in the present age
あー そうよ いつでも女は女優よ
Ah, that's right, a woman is always an actress
キツネじゃない キツネじゃない
Not a fox, not a fox
乙女は
A maiden
なめたらいかんぜよ
Don't underestimate her
あー ヤマトナデシク女は変わるの
Ah, gracefully, a woman changes
ずっと いつも消えない様に
Always, forever, so as not to fade away
花火を上げるの
Sets off fireworks
あー 咲いて散るのが 女の運命よ
Ah, to bloom and scatter is a woman's fate
顔で笑って心で泣いて
Laughing on the face, crying in the heart
純情 乙女なメギツネよ
Innocent, maidenly vixen
ああ...
Ah...





Writer(s): norimetal, Mk-metal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.