Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikari to Kaze
Hikari to Kaze
始まりを照らす
風のシルエット
Ein
Wind-Silhouett
erleuchtet
den
Anfang
手拍子が前を導いて
Handklatschen
führt
uns
nach
vorn
声にならない不安は
Unsagbare
Ängste
その閃きが連れ出して
Werden
vom
Funkeln
mitgerissen
I
can't
get
it
out
of
my
mind
Kann
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
'No
worries
不可能はない'
"Keine
Sorge,
nichts
ist
unmöglich"
二人描く夢
まるで
ゼロと一の世界
Unsere
gemeinsamen
Träume,
wie
null
und
eins
sind
願い握りしめて
Ich
halte
den
Wunsch
fest
umklammert
Just
a
way
you
are
Genau
so
wie
du
bist
光と風が重なって僕ら出会った
Licht
und
Wind
vereinten
sich,
wir
trafen
uns
可能性はこの世界じゃ
Möglichkeiten
sind
in
dieser
Welt
空の様に果てしなく
Grenzenlos
wie
der
Himmel
ミチシルベはいつもその笑顔の中
Wegweiser
ist
stets
in
deinem
Lächeln
躓いたって
強がったって
Selbst
wenn
ich
stolpere
oder
stark
tue
One,
two,
three
で駆けあがろう
step
One,
two,
three
- lass
uns
stürmen,
step
懐かしいメロディーが
Die
vertraute
Melodie
あの頃の輝きを
Bringt
den
Glanz
von
damals
zurück
そのボリュームを上げて
Dreh
die
Lautstärke
hoch
Don't
set
limitation,
follow
me
now
Setz
keine
Grenzen,
folge
mir
jetzt
絡む鎖解きな
もう一度世界は動き出す
Löse
die
verwickelten
Ketten,
die
Welt
dreht
sich
neu
Are
you
ready
to
fly
again
with
me
now?
Bist
du
bereit,
wieder
mit
mir
zu
fliegen?
曇り無い空に映し出す
俺らの夢超広角
Unsere
Träume
spiegeln
sich
im
klaren
Himmel,
ultraweitwinklig
Just
a
way
you
are
Genau
so
wie
du
bist
ミライとキタイを繋ぐ
Verbinde
Zukunft
und
Hoffnung
その手の平から
Aus
deiner
Handfläche
溢れ出だしたあの感情が
Überschwappt
dieses
Gefühl
また扉飛び越えて
Überquert
erneut
die
Türschwelle
キミとの夢はまだ走り続けてる
Träume
mit
dir
rennen
immer
noch
weiter
限界なんて今も知らず
Kennen
noch
heute
keine
Grenzen
想像以上のゴール目指して
Ziele
auf
ein
Ziel
jenseits
der
Vorstellung
Oh
空みたいに青い夢は
Oh,
dieser
himmelblaue
Traum
光と共に溢れ出す
Strömt
mit
dem
Licht
über
大丈夫さ
we're
never
falling
down
(it's
gotta
be
alright)
Alles
gut,
wir
fallen
nie
(es
muss
gut
sein)
キミと誓ったあの日から
Seit
jenem
Tag
unseres
Schwurs
忘れてないぜ飛び方
Vergesse
nie
wie
man
fliegt
掴みとろうぜ欲しいまま
Nimm
es
dir
wie
du
es
willst
Just
a
way
you
are
Genau
so
wie
du
bist
光と風が重なって僕ら出会った
Licht
und
Wind
vereinten
sich,
wir
trafen
uns
可能性はこの世界じゃ
Möglichkeiten
sind
in
dieser
Welt
空の様に果てしなく
Grenzenlos
wie
der
Himmel
ミチシルベはいつも
Wegweiser
ist
stets
躓いたって
強がったって
Selbst
wenn
ich
stolpere
oder
stark
tue
One,
two,
three
で駆けあがろう
step
One,
two,
three
- lass
uns
stürmen,
step
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.