Paroles et traduction BACK-ON - BLAZE LINE
うまく飛び出せない
I
can't
seem
to
take
the
leap
そんな時は
At
times
like
these
感じるままに羽を広げ
Spread
your
wings
as
you
feel
途切れそうな
想いを
Reflect
your
fading
thoughts
Crash
& dash!×2
強敵を撃破!
Crash
&
dash!×2
Defeat
the
strong!
I
lock
the
next
target
like
the
guerilla!
I
lock
the
next
target
like
the
guerilla!
目瞬きしてる間に
in
your
area!
In
your
area
before
you
can
blink!
黄色い声援まるで
sweet
vanilla
Sweet
vanilla
cheers
like
a
yellow
serenade
Stop
light
浴び
確かに
chance
掴み
Bathed
in
the
stop
light,
I
seize
my
chance
You
gotta
bump
it!
(YEAH!!)
You
gotta
bump
it!
(YEAH!!)
First
battle
is
in
count
down
321
First
battle
is
in
count
down
321
Watch
out×2
I'm
about
a
touch
down!
Watch
out×2
I'm
about
a
touch
down!
どんな時でも
No
matter
the
time
支えてくれるキミがいるから
You're
there
to
support
me
何度だって立ち上がって
I'll
rise
up
again
and
again
あの光が導く
Guided
by
that
light
場所へ行こう
Let's
go
to
that
place
Hey
cheer
leaders!!
shake
your
ass
shake
your
tits
for
me!
Hey
cheer
leaders!!
Shake
your
ass,
shake
your
tits
for
me!
Keep
on
attackin'
so
ねじ伏せろ!
Keep
on
attacking,
strike
'em
down!
Don't
be
afraid
you
gotta
break
the
scare
crows
Don't
be
afraid,
break
the
scare
crows
I
can
see
the
栄光
掴んだ映像!!
I
can
see
the
vision
of
grasping
glory!!
Pass
回しても
即
inter
sept!
Dispatch
the
pass
instantly
intercepted!
This
game
余裕です!
This
game
is
a
breeze!
Cuz
we
got
a
tech!
no
time
×2
'Cause
we
got
a
tech!
No
time
×2
You
better
check
時計!
You
better
check
the
clock!
No
doubt
on
the
victory
and
the
game
is
set!!
No
doubt
on
the
victory,
the
game
is
set!!
どんな時でも
No
matter
the
time
支えてくれるキミがいるから
You're
there
to
support
me
何度だって立ち上がって
I'll
rise
up
again
and
again
あの光が導く
Guided
by
that
light
場所へ行こう
Let's
go
to
that
place
You
gotta
break
the
scare
crows
You
gotta
break
the
scare
crows
Bump
bump
bump
即
inter
sept!
Bump,
bump,
bump,
intercept
instantly!
High
voltage
振り切って
red
zone!!
Swinging
through
high
voltage,
red
zone!!
We
gonna
get
the
栄光
We're
gonna
seize
the
glory
You
gotta
break
the
scare
crows
You
gotta
break
the
scare
crows
Bump
bump
bump
即
inter
sept
Bump,
bump,
bump,
intercept
instantly
High
voltage
振り切って
red
zone
Swinging
through
high
voltage,
red
zone
We
gonna
get
the
栄光
We're
gonna
seize
the
glory
どんな時でも
No
matter
the
time
支えてくれるキミがいるから
You're
there
to
support
me
何度だって立ち上がって
I'll
rise
up
again
and
again
あの光が導く
Guided
by
that
light
場所へ行こう
Let's
go
to
that
place
こんな僕でも
Even
a
guy
like
me
支えてくれるキミがいるから
I
have
you
to
support
me
不安を蹴って
希望を掴んで
Kicking
anxiety,
grasping
hope
翼広げ
飛び立つ今
Spread
my
wings,
soar
now
明日を描こう
Let's
sketch
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teeda, Back-on, teeda, back−on
Album
YES!!!
date de sortie
12-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.