Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
time
to
break
da
chain
Huh,
Zeit,
die
Kette
zu
sprengen
No
pain
don't
be
afraid
Kein
Schmerz,
hab
keine
Angst
But
変わらない
Aber
es
ändert
sich
nicht
Same
ol'days,
same
ol'ways.
Immer
die
gleichen
Tage,
immer
die
gleichen
Wege.
回り続ける時計
uh...
乾ききった光景
Die
Uhr
dreht
sich
weiter,
uh...
eine
ausgetrocknete
Szene
Repeatされた毎日
Wiederholte
Alltage
ずっと抜け出せないこの方程式
Ich
kann
dieser
Gleichung
nicht
entkommen
カゴの中で操られたパペット
Eine
Marionette,
die
im
Käfig
manipuliert
wird
かき消すんだNoise...
Lösche
den
Lärm
aus...
Can
you
hear
my
voice
Kannst
du
meine
Stimme
hören?
はきだして
投げ捨てた
Ausgespuckt
und
weggeworfen
理屈ばかりの誇り
Der
Stolz,
der
nur
aus
Theorien
besteht
悲しみに
響く風
自由へとさそう
Der
Wind,
der
in
der
Traurigkeit
widerhallt,
lockt
zur
Freiheit
Go
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
さぁ行こうぜ!
(Huh,
time
to
break
da
chain,
no
pain
don't
be
afraid)
Also
los,
meine
Süße!
(Huh,
Zeit,
die
Kette
zu
sprengen,
kein
Schmerz,
hab
keine
Angst)
鎖はずして!
(Huh,
君はごめんホット券の開会法)
Löse
die
Ketten!
(Huh,
Schatz,
du
bist
die
Eröffnungsmethode
eines
Entschuldigungs-Heißtickets)
翼広げ!
(Huh,
that's
the
sign,
it's
time
to
try
you
gotta
pride)
Breite
deine
Flügel
aus!
(Huh,
das
ist
das
Zeichen,
es
ist
Zeit,
es
zu
versuchen,
du
musst
stolz
sein)
青い世界へ...
(Huh,
上も下もない
you
gotta
grab
the
sky)
In
eine
blaue
Welt...
(Huh,
es
gibt
kein
Oben
und
Unten,
du
musst
den
Himmel
ergreifen)
照りつける日ざしで1日始まり
Der
Tag
beginnt
mit
der
brennenden
Sonne
いつもどおりスニーカーにヒモ通し
Wie
immer
ziehe
ich
die
Schnürsenkel
meiner
Turnschuhe
an
同じ道のり
おなじみのstory.
Der
gleiche
Weg,
die
gleiche
alte
Geschichte.
I
wanna
step
in
da
未知の領域
Ich
will
in
das
unbekannte
Gebiet
eintreten
Hell
I
know
you
can't
stop
me
Verdammt,
ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
光りを見つけた時の様に
Wie
damals,
als
ich
das
Licht
fand
The
winds
at
my
back
so
it's
time
to
fly
Der
Wind
steht
in
meinem
Rücken,
also
ist
es
Zeit
zu
fliegen
自分信じ飛び立てよ
right
now!
Vertraue
dir
selbst
und
fliege
los,
jetzt
sofort!
灰色に包まれた
太陽を呼び覚ます
Eingehüllt
in
Grau,
erwecke
ich
die
Sonne
敗北を転がして
明日へと繋ぐ
My
wish
Ich
rolle
die
Niederlage
weg
und
verbinde
sie
mit
dem
Morgen,
mein
Wunsch
さぁ行こうぜ!(Huh,
time
to
break
da
chain,
no
pain
don't
be
afraid)
Also
los,
meine
Süße!
(Huh,
Zeit,
die
Kette
zu
sprengen,
kein
Schmerz,
hab
keine
Angst)
鎖はずして!
(Huh,
君はごめんホット券の開会法)
Löse
die
Ketten!
(Huh,
Schatz,
du
bist
die
Eröffnungsmethode
eines
Entschuldigungs-Heißtickets)
翼広げ!
(Huh,
that's
the
sign,
it's
time
to
try
you
gotta
pride)
Breite
deine
Flügel
aus!
(Huh,
das
ist
das
Zeichen,
es
ist
Zeit,
es
zu
versuchen,
du
musst
stolz
sein)
青い世界へ...
(Huh,
上も下もない
you
gotta
grab
the
sky)
In
eine
blaue
Welt...
(Huh,
es
gibt
kein
Oben
und
Unten,
du
musst
den
Himmel
ergreifen)
You
ready
to
wake
up
Bist
du
bereit
aufzuwachen?
you
gotta
fly
with
us
Du
musst
mit
uns
fliegen
You
ready
to
wake
up
Bist
du
bereit
aufzuwachen?
you
gotta
fly
with
us
Du
musst
mit
uns
fliegen
You
ready
to
wake
up
Bist
du
bereit
aufzuwachen?
you
gotta
fly
with
us
Du
musst
mit
uns
fliegen
You
ready
to
wake
up
Bist
du
bereit
aufzuwachen?
you
gotta
fly
with
us
Du
musst
mit
uns
fliegen
You
ready
to
wake
up
Bist
du
bereit
aufzuwachen?
you
gotta
fly
with
us
Du
musst
mit
uns
fliegen
闇が目を覚ます
もう光り差す...
Die
Dunkelheit
erwacht,
das
Licht
scheint
schon...
You
ready
to
wake
up
Bist
du
bereit
aufzuwachen?
you
gotta
fly
with
us
Du
musst
mit
uns
fliegen
闇が目を覚ます
もう光り差す...
Die
Dunkelheit
erwacht,
das
Licht
scheint
schon...
さぁ行こうぜ!(Huh,
time
to
break
da
chain,
no
pain
don't
be
afraid)
Also
los,
meine
Süße!
(Huh,
Zeit,
die
Kette
zu
sprengen,
kein
Schmerz,
hab
keine
Angst)
鎖はずして!
(Huh,
君はごめんホット券の開会法)
Löse
die
Ketten!
(Huh,
Schatz,
du
bist
die
Eröffnungsmethode
eines
Entschuldigungs-Heißtickets)
翼広げ!
(Huh,
that's
the
sign,
it's
time
to
try
you
gotta
pride)
Breite
deine
Flügel
aus!
(Huh,
das
ist
das
Zeichen,
es
ist
Zeit,
es
zu
versuchen,
du
musst
stolz
sein)
青い世界へ...
(Huh,
上も下もない
you
gotta
grab
the
sky)
In
eine
blaue
Welt...
(Huh,
es
gibt
kein
Oben
und
Unten,
du
musst
den
Himmel
ergreifen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Back-on, Teeda, Kenji03
Album
rebirth
date de sortie
22-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.