BACK-ON - Dear Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BACK-ON - Dear Me




Dear Me
Dear Me
Hello あの日のボク
Hello dear me, from a time long past
誰も気づかない、僕は無口な透明人間だった
I was a quiet and unseen soul, a transparent shadow cast
『おかえり』の母の声で僕は姿を現してやっと人間になるんだ
My mother's 'welcome home' would bring me to life
傷だらけの僕を抱きしめて『ごめんね』と母は泣いてた
With tearful eyes, she held me close, whispering 'I'm so sorry'
『大丈夫だ』って僕は笑ってその日から嘘つきになった
'I'm okay,' I lied, and in that moment, I became a fraud
『ありがとう』と言われて生まれてきた僕らは
Born into this world with the words 'thank you,'
生きていちゃいけない理由なんてどこにもないんだ
There is no reason to cease to exist
『さようなら』なんてまだ僕らには早いんだ
Our 'goodbyes' can wait, it's far too soon
いつか僕ら『幸せだった』と言える日まで歩き続けるんだ
Until the day we can say 'we were happy,' we'll march on
Yeah, 消えろ 死ね クズ きもい なんて飛び交う罵声
Yeah, 'Disappear,' 'Die,' 'Trash,' 'Freak,' the insults hurled
笑われてる中生きてる意味探すAll day でも悔して
Amidst the mockery, I searched for meaning, all day long
全て壊す為一人Fight for myself
To shatter it all, I fought alone, for myself
『ボロボロの拳で何を得た?』あの時の俺を殴ってるみたいだな
'What did you gain from your battered fists?' Like a blow from my past
痛みはただ増すだけ胸の中、今からでもYou gotta stand up!
The pain only deepens, but now, it's time to stand up!
傷つき、傷つけ、痛みを知って
Through wounds inflicted and received, I learned of pain
『自分の弱さ』に心は泣いた
My 'weakness' made my heart weep
僕らは同じ旗をかかげて
We held the same banner, shouting
『助けて欲しい』と叫んでいた
'Help me, please'
『愛されたい』と泣いて生まれて来た僕らは
Born into this world with the plea 'love me,'
一人で生きるなんてそんな強く出来てないんだ
We are not strong enough to live alone
カタチや色は違うけどココロは同じなんだ
Our forms and colors may differ, but our hearts are one
握った手をひらいて愛する事が、本当の強さなんだ
To open our hands and love is true strength
Hello あの日のボク
Hello, dear me
今のボクはなんとか幸せに暮らしています
I am somehow living a happy life now
『ただいま!』って言える家族も増えて
With the family that greets me with 'welcome home'
素直に生きてて、良かったと笑えてるんだ
Living honestly, I can finally smile and say, 'it's good'
『ありがとう』と言われて生まれてきた僕らは
Born into this world with the words 'thank you,'
生きていちゃいけない理由なんてどこにもないんだ
There is no reason to cease to exist
『さようなら』なんてまだ僕らには早いんだ
Our 'goodbyes' can wait, it's far too soon
ずっと僕ら『幸せだった』と言える日まで歩き続けたから
We've come too far to say 'we were happy.'
この世界中探したってキミの代わりはいないんだ
Search the world over, and you'll find none like you
誰にも負けない輝きはその胸の中にあるんだ
An unparalleled radiance lies within your soul
いつかきっとその光が明日を照らしてくれるから
Someday, your light will illuminate the path ahead
胸はって目を反らしてたキミの未来へ歩き続けるんだ!
With your head held high, stride towards the future you once shied away from!
Can you hear me? 聴こえてる my message!
Can you hear me? Do you receive my message?
書ききれぬ程のStory 未完成
An unfinished story, with chapters yet to write
これから書き足してこーぜ幸せ
Let's add to it, the tale of our happiness
You can do it cuz I could 俺だって
You can do it because I did, even I
どこまでも続いてく Your life
Your life stretches far and wide
つらい日々だってそんなに続かない Alright?
Even the toughest times won't last forever, alright?
曇りの明日はキミ次第でBetter days
Tomorrow's clouds can turn to better days, it's up to you
さあ行こうHere we go again!
Let's go, here we go again!





Writer(s): Teeda, Kenji03


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.