BACK-ON - Parade for the hope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BACK-ON - Parade for the hope




Parade for the hope
Parade for the hope
『僕にはこれしかない』『これしか出来ない』
'I have nothing else', 'I can't do anything else'
なんて言い聞かせかっこつけてた
That's what I told myself, trying to act cool
世界を変えるとか、平和を歌うとか
Changing the world, singing about peace
暗い部屋で一人泣いてるキミすら救えない
I couldn't even save you, crying alone in a dark room
We've played shows world wide 思ってたより地球はデカい
We've played shows worldwide The Earth is bigger than I thought
いくつも浴びた歓声と lights 満足で足並みは軽快
I've been showered with cheers and lights My steps were light with satisfaction
観光でwhen I walked down the street, どこからともなくHey please...
When I walked down the street as a tourist, out of nowhere, "Hey, please..."
3歳ぐらいの少年、裸足でカップには"give me some change"
A boy about three years old, barefoot, with a cup that said "give me some change"
歌うことができる日々に なんとなくでも明日がある日々に
In the days when I can sing In the days when I have hope for tomorrow
当たり前と疑いもせずに ただ生きてきたんだ
I lived without question or doubt, taking it for granted
力強く足踏みならして 足跡は道しるべになる Parade for the hope
Marching forward with strong footsteps My footprints will be the way Parade for the hope
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
In the future ahead, we will plant seeds of hope for the children
Parade for the hope
Parade for the hope
誰かが笑えば、誰かが泣く 当たり前だと教えられてきたけど
Someone laughs, someone cries I've been taught that this is normal
誰かと笑い、誰かと泣ける 理想論だってバカにされたって僕は
But laughing with someone, crying with someone Even if it's an ideal, even if I'm ridiculed, I
Yeah I know I wanna know about everything
Yeah I know I wanna know about everything
机上よりもrealな方へ 触れて初めて広がるレンヂ
Away from the desk, to the real world Touching and expanding my range for the first time
高鳴るヒーローの遺伝子
The hero's genes are throbbing
But I'm a not hero, I'm just a man you know?
But I'm not a hero, I'm just a man, you know
そこで見出すヒント、つなぎ合わせ吐き出す希望
Finding clues, connecting them, and breathing out hope
世界を変えられなくても夢みたいと笑われても
Even if I can't change the world Even if I'm laughed at for dreaming
ただ君が笑ってくれるなら僕は夢を歌おう
If only you would smile, I will sing my dream
ただ悲しければ泣けばいい 楽しいなら笑えばいい Parade for the hope
Just cry if you're sad Just laugh if you're happy Parade for the hope
当たり前のことを当たり前にできる世界を僕らで創りに行くのさ
We will create a world where we can do the obvious things for granted
Parade for the hope
Parade for the hope
力強く足踏みならして 足跡は道しるべになる Parade for the hope
Marching forward with strong footsteps My footprints will be the way Parade for the hope
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
In the future ahead, we will plant seeds of hope for the children
Parade for the hope
Parade for the hope
小さな光集まって...
Small lights gathered...
ひとつの道になって...
Became one path...





Writer(s): Teeda, Gori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.