BACK-ON - Parede for the Hope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BACK-ON - Parede for the Hope




Parede for the Hope
Parade for the Hope
『僕にはこれしかない』『これしか出来ない』
'I only have this', 'This is all I can do'
なんて言い聞かせかっこつけてた
I kept telling myself that, trying to look cool
世界を変えるとか、平和を歌うとか
Changing the world, singing about peace
暗い部屋で一人泣いてるキミすら救えない
I can't even save you, crying alone in a dark room
We've played shows world wide 思ってたより地球はデカい
We've played shows world wide, the earth is bigger than I thought
いくつも浴びた歓声と lights 満足で足並みは軽快
The cheers and lights we've bathed in, my steps are light with satisfaction
観光でwhen I walked down the street, どこからともなくHey please...
As a tourist, when I walked down the street, from somewhere, Hey please...
3歳ぐらいの少年、裸足でカップには"give me some change"
A boy of about three, barefoot, with a cup, "give me some change"
歌うことができる日々に なんとなくでも明日がある日々に
On days when I can sing, days when there's tomorrow, somehow
当たり前と疑いもせずに ただ生きてきたんだ
I just lived, without doubting, taking it for granted
力強く足踏みならして 足跡は道しるべになる Parade for the hope
Stepping forward with strength, our footprints become a guide, Parade for the hope
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
In the future ahead, for the children, we will go to plant the seeds of hope
Parade for the hope
Parade for the hope
誰かが笑えば、誰かが泣く 当たり前だと教えられてきたけど
Someone laughs, someone cries, I was taught that it's natural
誰かと笑い、誰かと泣ける 理想論だってバカにされたって僕は
But to laugh with someone, to cry with someone, even if they call it idealism, I'm still
Yeah I know I wanna know about everything
Yeah, I know, I wanna know about everything
机上よりもrealな方へ 触れて初めて広がるレンヂ
More than theory, towards the real, the range expands when you touch it
高鳴るヒーローの遺伝子
The hero's genes are pounding
But I'm a not hero, I'm just a man you know?
But I'm not a hero, I'm just a man you know?
そこで見出すヒント、つなぎ合わせ吐き出す希望
Find the clues there, connect them, spit out hope
世界を変えられなくても夢みたいと笑われても
Even if I can't change the world, even if they laugh and say it's a dream
ただ君が笑ってくれるなら僕は夢を歌おう
If you just smile, I will sing my dreams
ただ悲しければ泣けばいい 楽しいなら笑えばいい Parade for the hope
Just cry if you're sad, laugh if you're happy, Parade for the hope
当たり前のことを当たり前にできる世界を僕らで創りに行くのさ
We'll create a world where the ordinary is ordinary
Parade for the hope
Parade for the hope
力強く足踏みならして 足跡は道しるべになる Parade for the hope
Stepping forward with strength, our footprints become a guide, Parade for the hope
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
In the future ahead, for the children, we will go to plant the seeds of hope
Parade for the hope
Parade for the hope
小さな光集まって...
Little lights gathering...
ひとつの道になって...
Becoming one path...





Writer(s): Teeda, Gori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.