BACK-ON - Tomorrow never knows (album ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BACK-ON - Tomorrow never knows (album ver.)




Tomorrow never knows (album ver.)
Tomorrow never knows (album ver.)
明日のことなんてわからないけど
I don't know about tomorrow
雲一つない空に 勇気がわいてくる
The cloudless sky fills me with courage
悲しい過去なんて吹き飛ばせるから
Because it can blow away my sad past
Yes, i am!!!! 曖昧な 笑顔なんて見せんな
Yes, I am!!!! Don't show me your vague smile
Yesterday重ね今を奏で"明日"っていうまだ見ぬ彼方へ
Yesterdayを重ね今を奏で"明日"っていうまだ見ぬ彼方へ
毎日がスタートラインで 気持ちばっかフライングです
Every day is a starting line, my feelings are always flying
学校行けばツっぱって大人って社会に向かってツバ吐いて
I used to be rebellious at school, spitting at adults and society
何も考えず走ってたっけ でも今より明日に向かってたぜ
I didn't think about anything and just ran, but I was always looking towards tomorrow
何も考えないで過ごしてた
I used to live without thinking
怖いモノなんて何もなかった
I wasn't afraid of anything
あの頃の気持ち今も胸に残ってますか? って聞く自分に
Do you still have those feelings from that time? I ask myself
言いたい事があるのに言えずに
I have things I want to say but can't
やりたい事があるのに出来ずに
I have things I want to do but can't
ひたすら自分に嘘つき 現実の壁にぶつかって気付く
I just kept lying to myself, and realized it when I hit the wall of reality
Tomorrow never knows
Tomorrow never knows
明日のことなんてわからないけど
I don't know about tomorrow
雲一つない空に 勇気がわいてくる
The cloudless sky fills me with courage
悲しい過去なんて吹き飛ばせるから
It can blow away my sad past
Yes, i am!!!! 曖昧な 笑顔なんて見せんな
Yes, I am!!! Don't show me your vague smile
明日があるさって言い聞かせ
I tell myself that tomorrow will come
どこまで行けばいいか わからなくて
I don't know where I'm going
でも僕らの蕾 いつか花咲かす Yeah, Yeah
But our buds will bloom someday Yeah, Yeah
The people gotta walk to
The people gotta walk to
それぞれの道 but never forget
their own path but never forget
ガキの頃の意志と意味と日々
the will and meaning of childhood days
The spring always comes after the winter days
The spring always comes after the winter days
涙の後はそう笑顔見せてスグに
After tears, show me your smile right away
明日を恐れないで『明日があるさ!』って笑い飛ばしてこーぜ!
Don't be afraid of tomorrow! Let's laugh it off and say 'Tomorrow will come!'
カラッポのカバンに大事な気持ち詰め込んで進む道のり!!
Pack your bag with your important feelings and move forward on your path!!
茜色に染まり歩く道
I walked on the path dyed with sunset colors
僕は一人背中を丸めて答え探した
I walked alone with my back bent, searching for answers
今は、不安と立ち向かう力があれば
Now, if I have the strength to face my anxiety
迷うことはないから
I will never lose my way
Tomorrow never knows
Tomorrow never knows
明日のことなんてわからないから
Because I don't know about tomorrow
だから『今しかない!』事をやれるだけやる
That's why I'll do everything I can, 'cause 'there's only today!'
雨のち晴れわたり輝く世界
After the rain, the world will be bright and sunny
捨てたもんじゃないだろう 遠くまで その先まで
It's not worthless, it's far away, to the very end
Tomorrow never knows
Tomorrow never knows
遠い風にのり ただ明日の方をしっかりみつめ
Riding the distant wind, just looking ahead to tomorrow
両手拡げ羽ばたけ
Spread your wings and fly
Tomorrow never knows
Tomorrow never knows
バカにされてもいい ただこの歌を誰かが聞いて
Even if I'm made fun of, if someone hears this song
ともに前に進めたら
and we can move forward together





Writer(s): Jin, Back-on, jin, back−on


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.