Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wimp ft. Lil' Fang (from FAKY)
Weichei ft. Lil' Fang (von FAKY)
強がりの裏側に弱さを隠してた
Hinter
der
Fassade
der
Stärke
verbarg
ich
meine
Schwäche.
逃げないよ
これからは...
もう一度あの空へ!!
Ich
werde
nicht
weglaufen,
von
jetzt
an...
Noch
einmal
in
diesen
Himmel!!
創り上げても壊して、また創って、何百回もAgain
and
again!
Erschaffen,
zerstören,
wieder
erschaffen,
hunderte
Male,
immer
und
immer
wieder!
でも負ける痛みに慣れ過ぎてた
Aber
ich
hatte
mich
zu
sehr
an
den
Schmerz
des
Verlierens
gewöhnt.
認められたくて
空回って強がり見せた所で
Ich
wollte
anerkannt
werden,
drehte
mich
im
Kreis
und
zeigte
Stärke,
それじゃ
自分が虚しくなるだけじゃない?
aber
macht
mich
das
nicht
einfach
nur
leer?
uh
行こうか!
it's
time
to
wake
up!
Uh,
lass
uns
gehen!
Es
ist
Zeit
aufzuwachen!
目を醒ましな!
強さは明確
Wach
auf!
Stärke
ist
klar
definiert.
forget
the
fear
and
doubt
you
gotta
burn
it
up
一か八かさ!
明日も不確か
Vergiss
die
Angst
und
Zweifel,
du
musst
sie
verbrennen.
Es
ist
alles
oder
nichts!
Der
morgige
Tag
ist
auch
ungewiss.
運命なんて壊せ
Fight
for
yourself!
Zerstöre
das
Schicksal!
Kämpfe
für
dich
selbst!
瞳(め)をそらすなFly
again!
Wende
deinen
Blick
nicht
ab,
fliege
wieder!
『強くなりたい!』と
願う事で
震えてた羽は闇を切り裂いてく!
Mit
dem
Wunsch
"Ich
will
stärker
werden!"
durchschneiden
die
zitternden
Flügel
die
Dunkelheit!
キミがいるから
もう恐くないよ
Weil
du
da
bist,
habe
ich
keine
Angst
mehr.
その手握って
もう一度あの空へ!!
Ich
halte
deine
Hand
und
fliege
noch
einmal
in
diesen
Himmel!!
誰かの為になんて
1mmだって動いた事すらなかった。
Ich
habe
mich
nie
auch
nur
einen
Millimeter
für
jemand
anderen
bewegt.
でも
今は昨日までの僕じゃないんだ
Aber
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
der,
der
ich
gestern
war.
戦ってる僕らを戦わない人達は笑うけど
Die
Leute,
die
nicht
kämpfen,
lachen
über
uns,
die
wir
kämpfen,
それじゃ
今までと1mmも変わらないんじゃない?
aber
ändert
das
nicht
überhaupt
nichts
im
Vergleich
zu
vorher?
Are
you
ready
for
the
battle
to
the
next
stage!
Bist
du
bereit
für
den
Kampf
auf
der
nächsten
Stufe?
手を伸ばして、掴みとるのさチカラをEveryday!
Streck
deine
Hand
aus
und
ergreife
die
Kraft
jeden
Tag!
Up
side
down!
常識なんて
blast
out!!
Auf
den
Kopf
gestellt!
Spreng
die
Konventionen
weg!!
誰も追いつけないスピードで
right
now!
Mit
einer
Geschwindigkeit,
der
niemand
folgen
kann,
jetzt
sofort!
何度だって飛べるwith
the
follow
wind
Ich
kann
immer
wieder
fliegen,
mit
dem
Rückenwind.
瞳をそらすなFly
again!!
Wende
deinen
Blick
nicht
ab,
fliege
wieder!!
『弱さだってキミの強さ』と
教えてくれたから僕はまた立ち上がれた!
Du
hast
mir
beigebracht,
dass
"Schwäche
auch
deine
Stärke
ist",
also
konnte
ich
wieder
aufstehen!
キミの為なら
どんな痛みも
越えてここから
もう一度あの空へ!
Für
dich
werde
ich
jeden
Schmerz
überwinden,
von
hier
aus,
noch
einmal
in
diesen
Himmel!
ただNo
way!
なんて吐き捨てたとこで
それでOkay!
なんて世界じゃなくてそれでも...
Einfach
"Auf
keinen
Fall!"
herauszuschreien,
aber
es
ist
nicht
so,
dass
die
Welt
dann
sagt
"Okay!",
und
trotzdem...
『強くなりたい!』と
願う事で
震えてた羽は闇を切り裂いてく!
Mit
dem
Wunsch
"Ich
will
stärker
werden!"
durchschneiden
die
zitternden
Flügel
die
Dunkelheit!
キミがいるから
もう恐くないよ
その手握って
Weil
du
da
bist,
habe
ich
keine
Angst
mehr.
Ich
halte
deine
Hand.
『弱さだってキミの強さ』と
教えてくれたから僕はまた立ち上がれた!
Du
hast
mir
beigebracht,
dass
"Schwäche
auch
deine
Stärke
ist",
also
konnte
ich
wieder
aufstehen!
キミの為なら
どんな痛みも
越えてここから
もう一度あの空へ!
Für
dich
werde
ich
jeden
Schmerz
überwinden,
von
hier
aus,
noch
einmal
in
diesen
Himmel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Back-on
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.