BAGARDI - Au Revoir - traduction des paroles en allemand

Au Revoir - BAGARDItraduction en allemand




Au Revoir
Au Revoir
Захожу к тебе жизнь, картинка сериала
Ich betrete dein Leben, ein Bild wie aus einer Serie.
Вспоминаю слова, понимаю как же мало
Ich erinnere mich an Worte, verstehe, wie wenig es war.
Смог удивить не я, об этом ты мечтала
Ich konnte dich nicht überraschen, davon hast du geträumt.
Обнимаю не я ладно без скандалов
Ich bin es nicht, der dich umarmt, okay, kein Drama.
Разве трудно было ее удивить
War es denn so schwer, sie zu überraschen?
Не тревожить ее нервы всем сердцем любить
Ihre Nerven nicht zu strapazieren, sie von ganzem Herzen zu lieben?
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Повод, ты дай мне лишь один повод
Einen Grund, gib mir nur einen einzigen Grund.
Упрёки, крики и довод
Vorwürfe, Schreie und Argumente.
Поверь ты вернёшься снова снова снова снова
Glaub mir, du wirst zurückkommen, immer und immer wieder.
Оставляю в сердце теперь ты навсегда
Ich behalte dich in meinem Herzen, jetzt für immer.
С поле зрения пропала, у чужого ты крыла
Du bist aus meinem Blickfeld verschwunden, unter den Fittichen eines anderen.
Все слова твои забыты, теперь ты у конца
All deine Worte sind vergessen, jetzt bist du am Ende.
Моего моего моего терпения
Meiner, meiner, meiner Geduld.
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)
Au Revoir Au Revoir Au Revoir (uuu)
Au Revoir, Au Revoir, Au Revoir (uuu)





Writer(s): баграмян артём аленович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.