Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fui
embora
com
a
certeza
do
meu
lado
Ich
ging
fort,
mit
der
Gewissheit
an
meiner
Seite
Você
sabia,
tava
dando
tudo
errado
Du
wusstest
es,
es
lief
alles
schief
Já
tava
frio
e
foi
ficando
congelado
Es
war
schon
kalt
und
wurde
eisig
Ninguém
queria
ver
que
tinha
terminado
Niemand
wollte
sehen,
dass
es
vorbei
war
Madrugadas
viradas
Durchwachte
Nächte
Fumaça
pro
ar
Rauch
in
der
Luft
Quando
eu
vejo
a
chamada
no
meu
celular
Wenn
ich
den
Anruf
auf
meinem
Handy
sehe
Foi
só
ouvir
você
falando
alô
Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören
E
tava
com
saudade
de
nós
dois
Und
du
hast
uns
beide
vermisst
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Foi
só
ouvir
você
falando
alô
Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören
E
tava
com
saudade
de
nós
dois
Und
du
hast
uns
beide
vermisst
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Depois
do
alô
já
me
chamou
de
amor
Nach
dem
"Hallo"
hast
du
mich
schon
Schatz
genannt
Tô
tentando
te
esquecer
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Já
fiquei
com
muitas,
mas
nenhuma
é
como
você
Ich
war
schon
mit
vielen
zusammen,
aber
keine
ist
wie
du
Que
usa
coturno
e
fala
sem
mexer
a
sobrancelha
Die
Stiefel
trägt
und
spricht,
ohne
die
Augenbrauen
zu
bewegen
Mas
escondido
cê
só
me
chamava
de
bebê
Aber
im
Verborgenen
hast
du
mich
immer
Baby
genannt
Chamava
de
bebê
Mich
Baby
genannt
Madrugadas
viradas
Durchwachte
Nächte
Fumaça
pro
ar
Rauch
in
der
Luft
Quando
eu
vejo
a
chamada
no
meu
celular
Wenn
ich
den
Anruf
auf
meinem
Handy
sehe
Foi
só
ouvir
você
falando
alô
Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören
E
tava
com
saudade
de
nós
dois
Und
du
hast
uns
beide
vermisst
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Foi
só
ouvir
você
falando
alô
(alô?)
Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören
(Hallo?)
E
tava
com
saudade
de
nós
dois
Und
du
hast
uns
beide
vermisst
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Depois
do
alô
já
me
chamou
de
amor
Nach
dem
"Hallo"
hast
du
mich
schon
Schatz
genannt
(Instrumental)
(Instrumental)
(Foi
só
ouvir
você
falando
alô!)
(Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören!)
(Instrumental)
(Instrumental)
Foi
só
ouvir
você
falando
alô
Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören
E
tava
com
saudade
de
nós
dois
Und
du
hast
uns
beide
vermisst
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Foi
só
ouvir
você
falando
alô
(alô?)
Ich
musste
nur
dich
"Hallo"
sagen
hören
(Hallo?)
E
tava
com
saudade
de
nós
dois
Und
du
hast
uns
beide
vermisst
Meu
plano
de
te
superar
falhou
Mein
Plan,
dich
zu
vergessen,
ist
gescheitert
Depois
do
alô
já
me
chamou
de
amor
Nach
dem
"Hallo"
hast
du
mich
schon
Schatz
genannt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedé Santaklaus, Marcelo Tofani, Pedro Cambraia, Rafael Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.