Paroles et traduction BAKA - O RATO DA RODA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O RATO DA RODA
THE WHEEL MOUSE
Será
que
é
cisma
demais
Is
it
too
much
paranoia?
É
que
ele
tem
fama
de
rato
Because
he
has
a
reputation
for
being
a
mouse
Eu
sei
do
que
ele
é
capaz
I
know
what
he's
capable
of
Levou
meu
isqueiro
safado
He
took
my
lighter,
the
bastard
Como
eu
acendo
meu
cigarro
How
do
I
light
my
cigarette?
Não
tem
fogão
à
vista
There's
no
stove
in
sight
Preguiça
de
pedir
emprestado
Too
lazy
to
ask
to
borrow
one
Nerd
não
socializa
Nerds
don't
socialize
Pensa
fumaça
no
meu
bafo
Just
the
smell
of
smoke
on
my
breath
Nós
viajando
na
brisa
Us
traveling
on
the
breeze
A
gente
se
amando
calado
Us
loving
each
other
in
silence
Acontece
que
eu
fui
roubado
It
just
so
happens
that
I
was
robbed
Tipo
Tom
e
Jerry,
sempre
a
mesma
lorota
Just
like
Tom
and
Jerry,
always
the
same
old
story
Quer
usar
me
pede,
mas
também
não
demora
If
you
want
to
use
it,
ask
me,
but
also
don't
take
too
long
Que
eu
já
tive
sete,
cê
levou
tudo
embora
Because
I've
had
seven,
and
you've
taken
them
all
Qualquer
dia
vou
cobrar
I'll
come
to
collect
some
day
É
o
rato
da
roda
It's
the
wheel
mouse
Tipo
Tom
e
Jerry,
sempre
a
mesma
lorota
Just
like
Tom
and
Jerry,
always
the
same
old
story
Quer
usar
me
pede,
mas
também
não
demora
If
you
want
to
use
it,
ask
me,
but
also
don't
take
too
long
Que
eu
já
tive
sete,
cê
levou
tudo
embora
Because
I've
had
seven,
and
you've
taken
them
all
Qualquer
dia
vou
cobrar
I'll
come
to
collect
some
day
É
o
rato
da
roda
It's
the
wheel
mouse
Tipo
Tom
e
Jerry,
sempre
a
mesma
lorota
Just
like
Tom
and
Jerry,
always
the
same
old
story
Quer
usar
me
pede,
mas
também
não
demora
If
you
want
to
use
it,
ask
me,
but
also
don't
take
too
long
Que
eu
já
tive
sete,
cê
levou
tudo
embora
Because
I've
had
seven,
and
you've
taken
them
all
Qualquer
dia
vou
cobrar
I'll
come
to
collect
some
day
É
o
rato
da
roda
It's
the
wheel
mouse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.