Paroles et traduction BAKKARI - Chuva de Dinheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva de Dinheiro
Downpour of Money
Tá
nazarea
You're
from
Nazareth
Tá
nazarea
You're
from
Nazareth
Tá
nazarea
You're
from
Nazareth
Tá
nazarea
You're
from
Nazareth
Ahn,
ahn,
ahn
Ahn,
ahn,
ahn
Joga
a
grana
na
minha
mão
que
eu
já
faço
chover
(Joga,
joga,
joga,
joga)
Throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
(Throw,
throw,
throw,
throw)
Venho
na
disposição
que
hoje
é
fácil
me
ver,
hoje
é
fácil
viver
I
come
with
the
intent
that
today
it's
easy
to
see
me,
today
it's
easy
to
live
Tô
portando
o
que
eu
não
tive
I'm
carrying
what
I
didn't
have
Desse
lado
eu
não
tive
(Não)
On
that
side
I
didn't
have
it
(No)
Hoje
é
fácil
me
ver,
joga
a
grana
na
minha
que
eu
já
faço
chover
Today
it's
easy
to
see
me,
throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
Joga
a
grana
na
minha
mão
que
eu
já
faço
chover
(Joga,
joga,
joga,
joga)
Throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
(Throw,
throw,
throw,
throw)
Venho
na
disposição
que
hoje
é
fácil
me
ver,
hoje
é
fácil
viver
I
come
with
the
intent
that
today
it's
easy
to
see
me,
today
it's
easy
to
live
Tô
portando
o
que
eu
não
tive
(Não)
I'm
carrying
what
I
didn't
have
(No)
Desse
lado
eu
não
tive
(Não,
não,
não,
não)
On
that
side
I
didn't
have
it
(No,
no,
no,
no)
Hoje
é
fácil
me
ver,
joga
a
grana
na
minha
que
eu
já
faço
chover
Today
it's
easy
to
see
me,
throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
Sempre
respirando
novos
ares
Always
breathing
new
air
Dominando
novas
áreas
Dominating
new
areas
Nunca
confiar
em
duas
caras
Never
trust
two
faces
Coleção
de
roupas
caras
Collection
of
expensive
clothes
Tô
cuspindo
rimas
perigosas
como
bombas
nucleares
I'm
spitting
dangerous
rhymes
like
nuclear
bombs
Nego,
às
vezes
sinto
medo
Man,
sometimes
I'm
afraid
E
sei
que
essa
porra
corrói
And
I
know
this
shit
corrodes
De
forma
tão
sutil
tipo
os
pneu
da
Caloi
So
subtly
like
Caloi
tires
Agora
eu
tô
vеloz
Now
I'm
fast
Quem
antes
peitava
até
vai
ficar
sеm
voz
Who
used
to
front
will
even
lose
their
voice
Até
sente
o
calafrio
quando
vê
o
nego
vencer
Even
get
the
chills
when
they
see
the
guy
win
Vou
fazer
10
mil
e
mandar
tu
se
fuder
I'm
gonna
make
10
thousand
and
tell
you
to
fuck
yourself
Nem
era
bem
vindo,
agora
na
fita
tô
bonito
I
wasn't
even
welcome,
now
I'm
handsome
Onde
que
tu
viu
preto
na
vida
ser
bem
visto?
Where
have
you
ever
seen
a
black
guy
in
life
be
looked
up
to?
Parece
que
viram
bicho,
quando
o
nego
passa
It's
like
they
saw
a
beast
when
the
guy
passes
by
E
pela
forma
que
eu
me
visto
And
by
the
way
I
dress
Sei
que
agora
uns
chapa
nem
resiste
mas
se
eu
tô
fudido
lá
nazarea
eu
nem
existo
I
know
now
some
guys
can't
resist
but
if
I'm
screwed
in
Nazareth
I
don't
even
exist
Joga
a
grana
na
minha
mão
Throw
the
dough
in
my
hand
Que
eu
já
faço
chover
'Cause
I'm
gonna
make
it
rain
Que
eu
já
faço
chover
'Cause
I'm
gonna
make
it
rain
Venho
na
disposição
I
come
with
the
intent
Hoje
é
fácil
me
ver,
hoje
é
fácil
me
ver
(Hoje
é
fácil
de
viver)
Today
it's
easy
to
see
me,
today
it's
easy
to
see
me
(Today
it's
easy
to
live)
Joga
a
grana
na
minha
mão
que
eu
já
faço
chover
Throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
Venho
na
disposição
que
hoje
é
fácil
me
ver,
hoje
é
fácil
viver
I
come
with
the
intent
that
today
it's
easy
to
see
me,
today
it's
easy
to
live
Tô
portando
o
que
eu
não
tive
(Não)
I'm
carrying
what
I
didn't
have
(No)
Desse
lado
eu
não
tive
On
that
side
I
didn't
have
it
Hoje
é
fácil
me
ver,
joga
a
grana
na
minha
que
eu
já
faço
chover
Today
it's
easy
to
see
me,
throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
Joga
a
grana
na
minha
mão
que
eu
já
faço
chover
Throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
Venho
na
disposição
que
hoje
é
fácil
me
ver,
hoje
é
fácil
viver
I
come
with
the
intent
that
today
it's
easy
to
see
me,
today
it's
easy
to
live
Tô
portando
o
que
eu
não
tive
I'm
carrying
what
I
didn't
have
Desse
lado
eu
não
tive
On
that
side
I
didn't
have
it
Hoje
é
fácil
me
ver,
joga
a
grana
na
minha
que
eu
já
faço
chover
Today
it's
easy
to
see
me,
throw
the
dough
in
my
hand
and
I'll
make
it
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.