Balen - Marpha Ko Madira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Balen - Marpha Ko Madira




Marpha Ko Madira
Вино из Марфы
मेरो मसक्क मस्किने मायालु मार्फा को मदिरा
Моя опьяняющая, любимая, вино из Марфы
नियाल्दा निहुरेको नयन नडुबाउ नशाको नदिमा
Глядя на тебя, потупленный взор не утонет в реке опьянения
मेरो मसक्क मस्किने मायालु मार्फा को मदिरा
Моя опьяняющая, любимая, вино из Марфы
नियाल्दा निहुरेको नयन नडुबाउ नशाको नदिमा
Глядя на тебя, потупленный взор не утонет в реке опьянения
बत्तिस गुण सम्पन्न तिमी सुन्दरता कि खानी
Обладающая тридцатью двумя достоинствами, ты - сокровищница красоты
तारा जुन फिक्का तिम्रो सामु, तिमी रानी
Звезды и луна меркнут перед тобой, ты - королева
बाजा धुन बज्छ हिदा तिम्रो अगाडि
Музыка и мелодии звучат, когда я иду перед тобой
माला झै हुल देख्छु सधै तिम्रो पछाडी
Вижу толпу, словно гирлянду, всегда за тобой
दिवस गाडी मा चढी, रातो सारी, झ्याइ पारी लगौला
Днём в машине, в красном сари, увезу тебя далеко-далеко
जीवन को खोला मा बगौला, एक आपस लाई सघाउला
Поплывем по реке жизни, будем помогать друг другу
मर्द को छोरो, गहु गोरो, अरु केटा भगौडा
Сын мужчины, пшенично-русый, другие парни - беглецы
समाउन मेरो हात, मायाको मात सधै दिन्छु
Возьми мою руку, я всегда буду дарить тебе опьянение любви
रुवाइदिन एक रात, सधैको साथ दुख बिर्सिन्छौ
Дай мне поплакать одну ночь, с вечной поддержкой ты забудешь о боли
मीठो शब्द बोल, मन खोल भित्र के दबाउछौ
Говори сладкие слова, открой сердце, что ты скрываешь внутри?
झुठो साथी होला नहोला, मित्र कहाँ पाउछौ
Лживый друг может быть, а может и нет, где ты найдешь настоящего?
छाती मा ट्याटु छैन, मुटु मा माया गाढा
На груди нет татуировки, но в сердце глубокая любовь
साधा छ, मन मा बाधा किनकी माया आधा
Я простой, в душе тревога, потому что любовь наполовину
भन तिमी मेरो कृष्ण अनि तिम्रो राधा
Скажи, что ты моя Кришна, а я твоя Радха
तिम्रो माया भए पुग्छ माग्दिन भात धरी
Мне достаточно твоей любви, я не прошу риса и чечевицы
यति धेरै माया दिन्छु थाक्दिन रात भरी
Я дам тебе так много любви, что не устану всю ночь
मेरो मसक्क मस्किने मायालु मार्फा को मदिरा
Моя опьяняющая, любимая, вино из Марфы
नियाल्दा निहुरेको नयन नडुबाउ नशाको नदिमा
Глядя на тебя, потупленный взор не утонет в реке опьянения
मेरो मसक्क मस्किने मायालु मार्फा को मदिरा
Моя опьяняющая, любимая, вино из Марфы
नियाल्दा निहुरेको नयन नडुबाउ नशाको नदिमा
Глядя на тебя, потупленный взор не утонет в реке опьянения
Baby my last wish is to die in your arms
Детка, мое последнее желание умереть в твоих объятиях
And a last kiss and today am on crown
И последний поцелуй, а сегодня я на вершине
Sweety the fact is mah heart beats on your level
Милая, правда в том, что мое сердце бьется в твоем ритме
Twenty-four seven, living in heaven, giving no damn
Двадцать четыре на семь, живу в раю, ни о чем не беспокоясь
To the haters, you are my perfect
На зло ненавистникам, ты моя идеальная
Believing in four letters, like the prophet
Верю в четыре буквы, как пророк
Forgiving all the matters in the closet deposit
Прощая все проблемы, хранящиеся в шкафу
Fear, fate, factor for my family, I'll handle it
Страх, судьба, фактор для моей семьи, я справлюсь с этим
A million love can change a hell into heavenly place
Миллионная любовь может превратить ад в райское место
Am blessed to get your vibes on my chest
Я благословлен тем, что чувствую твою энергию на своей груди
Your best and rest of all on the list of guests, live your taste
Ты лучшая и остальные в списке гостей, живи своим вкусом
Am in a love no need of mistress
Я влюблен, мне не нужна любовница
I will be there, everywhere, I love you like a baby care
Я буду рядом, везде, я люблю тебя, как заботливый отец
Each and everyday I be wishing for you like daily prayer
Каждый день я желаю тебя, как ежедневную молитву
Likely be my wifey, molecular like the breathing air
Вероятно, будешь моей женой, молекулярной, как воздух, которым я дышу
Priceless is you, I don't wanna be a billionaire if I got you
Ты бесценна, я не хочу быть миллиардером, если ты у меня есть
मेरो मसक्क मस्किने मायालु मार्फा को मदिरा
Моя опьяняющая, любимая, вино из Марфы
नियाल्दा निहुरेको नयन नडुबाउ नशाको नदिमा
Глядя на тебя, потупленный взор не утонет в реке опьянения
मेरो मसक्क मस्किने मायालु मार्फा को मदिरा
Моя опьяняющая, любимая, вино из Марфы
नियाल्दा निहुरेको नयन नडुबाउ नशाको नदिमा
Глядя на тебя, потупленный взор не утонет в реке опьянения
जिन्दगी बाच्न मन लाग्छ तिमी साथ भएपछी
Хочется жить, когда ты рядом
हास्न मन लाग्छ दुख घात भएपनी
Хочется смеяться, даже если есть боль и предательство
नाच्न मन लाग्छ ढुक्क आट भए तिमी
Хочется танцевать, уверенно и смело, когда ты со мной
दाज्न मन लाग्छ फुल पात भए सरी
Хочется сравнивать тебя с цветами и листьями, прости
सुर्यमुखी, टुकि तिम्रो ढुकढुकी बन्न
Подсолнух, я хочу стать твоим биением сердца
चाह्न्छु, लुकि लुकि माया लाउछु पूकी
Хочу тайно любить тебя, милая
प्रशन्न होउन, दुखी पीडा फुकि राखीदिन्छु समय रोकि
Будь счастлива, развею твою боль и печаль, остановлю время
प्रेमिका, मनु तिमी देविका
Возлюбленная, я - человек, а ты - богиня
देखिन्न मेरो छाया, बिना तिमी चल्दैन यो मेरो जिबिका
Не вижу своей тени, без тебя не могу жить
हराउन तिमी भित्र, रमाउन तिमी शीत
Хочу потеряться в тебе, наслаждаться тобой
मुटुको पानामा, सपना विपना सजाउन लेखाउन जिवित
На страницах сердца, чтобы украсить сны и явь, я живу
बोली मा माया त्यो खोली मन लायक भो, देखाउन यो ठाउँ मा पिडित
В словах любовь, что открывает душу, покажи мне это место, я страдаю
तिम्रो आँखा निकै पवित्र साचो माया बोल्न सक्ने
Твои глаза такие чистые, ты можешь говорить настоящую любовь
साचो लेख्ने कवि मनको ताल्चा खोल्न सक्ने
Я - поэт, пишущий правду, могу открыть замок твоего сердца
फुकालिदेउ, मन का सबै निकालिदेउ कुराहरु
Выпусти все, выпусти все свои слова
बिगारिदेउ मलाइ आजै बनुला बहुला बरु
Испорти меня сегодня, я стану сумасшедшим





Writer(s): Balendra Shah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.