BAMBI feat. Debi Nova - QTPC - traduction des paroles en anglais

QTPC - Debi Nova , Bambi traduction en anglais




QTPC
QTPC
Fui hasta el cielo ida y vuelta
I went to heaven and back
Fui a la luna y viceversa
I went to the moon and back again
Me caí de un planeta
I fell from a planet
Esquivando un cometa
Dodging a comet
Me dormí al atardecer
I fell asleep at sunset
De un amor que vuela, pero no te suelta
From a love that flies, but doesn't let you go
Yo venía de la guerra
I was coming from the war
Y choqué con tu galaxia
And I crashed into your galaxy
Me enredé entre tus piernas
I got tangled in your legs
Y salté en una acrobacia
And I jumped in an acrobatic feat
Tropecé y aterricé
I tripped and landed
Sobre ti el día en que se abrió la tierra
On you the day the earth opened up
Esta vez voy a hacer aparecer
This time I'm going to make appear
En el aire
In the air
La magia necesaria para hallar
The magic needed to find
Lo que el olvido tiene escondido
What oblivion has hidden
Y por las noches viajaré
And at night I will travel
Del espacio hasta tus pies
From space to your feet
Para intentar mirar tus ojos para descifrar
To try to look into your eyes to decipher
Y descubrir qué te pasa conmigo
And discover what's going on with you and me
Cuatrocientas veintiséis millones de veces
Four hundred twenty-six million times
Nos hundimos en el río como dos peces
We sank into the river like two fish
Nuestras burbujitas navegando las aguas
Our little bubbles sailing the waters
Salen a la superficie estas palabras
These words rise to the surface
Ciegos de la realidad
Blind to reality
Y todo lo demás
And everything else
Fuimos nadando contra la corriente
We swam against the current
Creamos nuestro propio continente
We created our own continent
Y el mundo se va a dormir
And the world goes to sleep
Mientras tus besos por teléfono me rescatan
While your kisses over the phone rescue me
Esta vez voy a hacer aparecer
This time I'm going to make appear
En el aire
In the air
La magia necesaria para hallar
The magic needed to find
Lo que el olvido tiene escondido
What oblivion has hidden
Y por las noches viajaré
And at night I will travel
Del espacio hasta tus pies
From space to your feet
Para intentar mirar tus ojos para descifrar
To try to look into your eyes to decipher
Y descubrir qué te pasa conmigo
And discover what's going on with you and me
Qué te pasa conmigo
What's going on with you and me
Ay, qué te pasa conmigo
Oh, what's going on with you and me
Y el mundo se apagará
And the world will turn off
Mientras tus besos me rescatan
While your kisses rescue me
Esta vez voy a hacer aparecer
This time I'm going to make appear
En el aire
In the air
Y por las noches viajaré
And at night I will travel
Del espacio hasta tus pies
From space to your feet
Para intentar mirar tus ojos para descifrar
To try to look into your eyes to decipher
Y descubrir qué te pasa conmigo
And discover what's going on with you and me
Ay, qué te pasa conmigo
Oh, what's going on with you and me
Qué te pasa conmigo
What's going on with you and me





Writer(s): Gonzalo Moreno Charpentier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.