Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ白になった頭に
どんなもん
詰め込めばいい
Was
zum
Teufel
soll
ich
in
meinen
leeren
Kopf
stopfen?
ヨレヨレのTシャツで
まどろんでるよ
Ich
döse
in
meinem
ausgeleierten
T-Shirt
dahin.
浮腫んだ顔
鏡の中
あり得ない
あたしが
Ein
geschwollenes
Gesicht
im
Spiegel,
das
bin
unmöglich
ich.
そうだ夕べ
アイツと
別れたんだ
Ach
ja,
gestern
Abend
habe
ich
mich
von
ihm
getrennt.
ちょっぴり
凹んでる
Ich
bin
ein
bisschen
niedergeschlagen.
I
will
sleep
by
a
freezer
震えておこうか
Ich
werde
neben
einem
Gefrierschrank
schlafen,
soll
ich
zittern?
時にそういう日があってもいい
あたしの氷河期
Manchmal
ist
es
okay,
solche
Tage
zu
haben,
meine
Eiszeit.
Close
a
memory
and
good
luck
凍結させましょう
Schließe
eine
Erinnerung
ab
und
viel
Glück,
lass
uns
alles
einfrieren.
いつか
こんなもん
粉々に
Irgendwann
wird
so
etwas
in
tausend
Stücke
金持ちのアイツが
呆れるほどモテてるし
Dieser
reiche
Kerl
ist
unglaublich
beliebt,
正直な
生き方に
拍手をしよう
ich
sollte
seiner
ehrlichen
Lebensweise
applaudieren.
一緒に買ったね
今じゃもう見たくないリング
Wir
haben
ihn
zusammen
gekauft,
den
Ring,
den
ich
jetzt
nicht
mehr
sehen
will.
ヒールでふんずけて
あの娘にやる!
Ich
werde
mit
meinen
Absätzen
darauf
treten
und
ihn
seiner
Neuen
geben!
ジェラシーって奴かな?
Ist
das
so
etwas
wie
Eifersucht?
I
will
sleep
by
a
freezer
痺れておこうか
Ich
werde
neben
einem
Gefrierschrank
schlafen,
soll
ich
erstarren?
未練そういうの
わからない
あたしの氷河期
Bedauern,
so
etwas
kenne
ich
nicht,
meine
Eiszeit.
Close
a
memory
and
good
luck
想い出もろとも
Schließe
eine
Erinnerung
ab
und
viel
Glück,
mitsamt
den
Erinnerungen.
ヤケドしろ
痛い目にあえば
Du
sollst
dich
verbrennen,
wenn
du
Schmerzen
erleidest,
砕け散るだろう
wirst
du
zerspringen.
凍りつくがいい
Sollst
erfrieren.
ちょっぴり
凹んでる
Ich
bin
ein
bisschen
niedergeschlagen.
I
will
sleep
by
a
freezer
震えておこうか
Ich
werde
neben
einem
Gefrierschrank
schlafen,
soll
ich
zittern?
時にそういう日があってもいい
あたしの氷河期
Manchmal
ist
es
okay,
solche
Tage
zu
haben,
meine
Eiszeit.
Close
a
memory
and
good
luck
凍結させましょう
Schließe
eine
Erinnerung
ab
und
viel
Glück,
lass
uns
alles
einfrieren.
いつか
こんなもん
粉々に
砕け散るだろう
Irgendwann
wird
so
etwas
in
tausend
Stücke
zerspringen.
I
will
sleep
by
a
freezer
痺れておこうか
Ich
werde
neben
einem
Gefrierschrank
schlafen,
soll
ich
erstarren?
未練そういうの
わからない
Bedauern,
so
etwas
kenne
ich
nicht.
凍りつくがいい
Sollst
erfrieren.
砕け散るだろう
Du
wirst
zerspringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daria Kawashima, Atsushi Yamaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.