BAND-MAID - REAL EXISTENCE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand BAND-MAID - REAL EXISTENCE




REAL EXISTENCE
Echte Existenz
あたしのことを脳内で
Dass du mich in deinem Kopf
勝手にドール化するとか
einfach so zur Puppe machst,
GAMEの中の妄想に
in einer Fantasie in einem Spiel,
飼い馴らされすぎてんじゃない?
bist du daran nicht zu sehr gewöhnt?
だいたい君はいつだって
Überhaupt bist du immer
お独り様なくせして
so ein Einzelgänger,
返事がやたら遅いとか
und dass deine Antworten so spät kommen,
マジありえないから
geht echt gar nicht.
Oh, baby もっと必要ね
Oh, Baby, ich brauche mehr,
甘くない放置プレイ
nicht so ein süßes Ignorieren.
こんなイイ女リアルに居ないって
So eine tolle Frau gibt es in echt nicht.
Show me your way to satisfy
Zeig mir, wie du mich befriedigst.
Let's get play more feel so nice
Lass uns mehr spielen, es fühlt sich so gut an.
もっと熱いやり方で
Wenn du mich heißer lieben willst,
愛し合いたいなら It's all right
ist das in Ordnung.
孤独な自由と 虚像も抱きしめて
Ich umarme die einsame Freiheit und auch die Illusionen.
I'll take your breath away
Ich werde dir den Atem rauben,
If you just open mind
wenn du dich nur öffnest.
No, no, no
Nein, nein, nein.
そういえば君と眺めた
Ach ja, der Sonnenuntergang, den wir zusammen betrachtet haben,
夕陽が綺麗な街路樹
die schöne Baumallee,
ほんの1年やそこらで
in nur etwa einem Jahr
新しいビルが建っちゃったわ
wurde dort ein neues Gebäude errichtet.
今日もこの街の時計は
Auch heute ist die Uhr dieser Stadt
カーソル並に激しくて
so hektisch wie ein Cursor,
ネットも恋も真実が
und sowohl im Internet als auch in der Liebe
バグってるせいかな
ist die Wahrheit wohl fehlerhaft.
Oh, darling ぎゅっと捕まえて
Oh, Liebling, halt mich fest,
眠れない曖昧デイズ
diese unklaren Tage, in denen ich nicht schlafen kann.
こんなにハートはドスッピン That You Know (Ahh)
Mein Herz schlägt so heftig, das weißt du (Ahh).
Just wanna say love you, don't you know?
Ich will dir nur sagen, dass ich dich liebe, weißt du das nicht?
I don't care what people say
Mir ist egal, was die Leute sagen.
ちょっとイタイやり方で
Auch wenn du mich etwas schmerzhaft behandelst
ドン引されても Come On, Night
und mich abblitzen lässt, komm schon, Nacht.
油断してると どっか消えちゃうから
Wenn du nicht aufpasst, verschwinde ich irgendwohin.
It's not a phantasy
Es ist keine Fantasie.
I'm just a lonely girl
Ich bin nur ein einsames Mädchen.
No, no, no
Nein, nein, nein.
Oh, baby もっと必要ね
Oh, Baby, ich brauche mehr,
秘密の羞恥プレイ
ein geheimes, schamvolles Spiel.
こんなイイ女リアルじゃないって
So eine tolle Frau gibt es nicht in echt.
Show me your way to satisfy
Zeig mir, wie du mich befriedigst.
Let's get play more feel so nice
Lass uns mehr spielen, es fühlt sich so gut an.
もっと熱いやり方で
Ich will heißer geliebt werden, was kann ich tun?
愛し合いたいのよ What can I
Ich will dir nur sagen, dass ich dich liebe, weißt du das nicht?
Just wanna say love you, don't you know?
Mir ist egal, was die Leute sagen.
I don't care what people say
Ich will dir nur sagen, dass ich dich liebe, weißt du das nicht?
ちょっとイタイやり方で
Auch wenn du mich etwas schmerzhaft behandelst
ドン引されても It's all right
und mich abblitzen lässt, ist das in Ordnung.
孤独な自由と 虚像も抱きしめて
Ich umarme die einsame Freiheit und auch die Illusionen.
Someday I'll be your side
Eines Tages werde ich an deiner Seite sein.
It's so reality
Es ist so real.
Let me go
Lass mich gehen.





Writer(s): Miwa Sasaki, Kouji Ck 510 Gotou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.