Paroles et traduction en allemand BAND-MAID - Shake That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんの変哲もないルーティンを
Stopping
Ich
stoppe
die
Routine,
die
keine
Besonderheit
hat.
手に持ったルールブックを破り捨てる
Ich
zerreiße
das
Regelbuch,
das
ich
in
der
Hand
halte.
君の深層心理を突き動かして
Ich
rege
dein
Unterbewusstsein
an.
What
a
fool
真の笑い者はだれ
Was
für
ein
Narr,
wer
ist
der
wahre
Witzbold?
振り出しでも
Don't
care
Auch
wenn
es
von
vorne
beginnt,
egal.
変わる世界
見てみたいのなら
Wenn
du
die
sich
verändernde
Welt
sehen
willst,
It's
time
to
change
ist
es
Zeit
für
Veränderung.
ともに導かれよう
Heaven
Lass
uns
gemeinsam
zum
Himmel
geführt
werden.
Shake
that!!
Shake
that!!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
駆り立てるのさ
Rock
this
way
Ich
treibe
dich
an,
auf
diese
Art
zu
rocken.
Shake
that!!
Shake
that!!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
暴れだすままに
Ride
on
the
wave
Tob
dich
aus,
reite
auf
der
Welle.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
刺激をドーピング
Doping
mit
Stimulation.
尽き果てるまで
Rock
this
way
Bis
zum
Umfallen,
auf
diese
Art
zu
rocken.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
最高をイメージして
Stell
dir
das
Beste
vor.
誰かを横目に勝手に引いた
Border
Ich
ignoriere
andere
und
ziehe
selbst
eine
Grenze.
飲み込んだ言葉が渇く前に
Bevor
die
hinuntergeschluckten
Worte
verdursten,
邪魔な固定観念をなぎ倒して
Stoße
ich
die
störenden
Vorurteile
um.
Who
am
I?
存在を証明しろ
Wer
bin
ich?
Beweise
deine
Existenz.
街中の
Nervous
Dem
Nervenkitzel
der
ganzen
Stadt
監視から
抜け出してくのさ
entkomme
ich.
No
nothing
to
help
Nichts
zu
helfen.
自らの意志で
Revolution
Mit
meinem
eigenen
Willen,
Revolution.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
直感の
Spirit
Geist
der
Intuition.
解き放つのさ
Rock
this
way
Ich
lasse
dich
frei,
auf
diese
Art
zu
rocken.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
情熱かかげて
Burnin'
to
the
ground
Umarme
deine
Leidenschaft,
brenne
bis
zum
Boden.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
刺激をドーピング
Doping
mit
Stimulation.
尽き果てるまで
Rock
this
way
Bis
zum
Umfallen,
auf
diese
Art
zu
rocken.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
最高をイメージして
Stell
dir
das
Beste
vor,
「今」
をぶち壊すのさ
und
zerstöre
das
"Jetzt".
Get
up
on
your
feet,
if
you
never
die
Steh
auf,
wenn
du
niemals
stirbst.
You
can
speak
out,
in
the
world
out
there
Du
kannst
dich
aussprechen,
in
der
Welt
da
draußen.
Show
me
your
real,
cause
it
ain't
a
game
Zeig
mir
dein
wahres
Ich,
denn
es
ist
kein
Spiel.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
Ride
on
the
wave!
Reite
auf
der
Welle!
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
駆り立てるのさ
Rock
this
way
Ich
treibe
dich
an,
auf
diese
Art
zu
rocken.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
暴れだすままに
Ride
on
the
wave
Tob
dich
aus,
reite
auf
der
Welle.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
刺激をドーピング
Doping
mit
Stimulation.
尽き果てるまで
Rock
this
way
Bis
zum
Umfallen,
auf
diese
Art
zu
rocken.
Shake
that!
Shake
that!
Schüttle
das!!
Schüttle
das!!
最高をイメージして
Stell
dir
das
Beste
vor.
「今」
をぶち壊すのさ
Das
"Jetzt"
zerstöre
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentarou Akutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.