BAND-MAID - At the drop of a hat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAND-MAID - At the drop of a hat




At the drop of a hat
At the drop of a hat
目に映るその姿は
The figure reflected in my eyes
出会った時のままだね
Is still the same as when we first met
明日も明後日も
Tomorrow and the day after tomorrow
わからないまま
Remain uncertain
You and I
You and I
My mood changes
My mood changes
At the drop of a hat
At the drop of a hat
もどかしさばかり募る
My frustration only grows
時間は少しずつ 少しずつ
Time passes little by little, little by little
進んでいく
Moving forward
追い風に吹かれて飛んでけ
Soar, carried by the tailwind
離れない憶測
Lingering suspicions
無理して着飾った嘘笑い
A forced, decorated fake smile
そうじゃないの
That's not it
言えないよ
I can't say it
包み隠さず見せてよ
Show me everything, without hiding anything
期待と不安の妄想
Delusions of hope and anxiety
いつかきっと叶うかな
Will it someday come true?
過去に変わる日まで
Until the day it becomes the past
Supposing
Supposing
近づけば また遠ざかってく
The closer I get, the further away you become
チャンスはまたかくれんぼ
Chances are playing hide-and-seek again
知りたい知りたくない
I want to know, I don't want to know
じれったいなもう
I'm so impatient
It doesn't work that way
It doesn't work that way
いまのままでいい
It's fine the way it is now
戻れなくなるならいっそ
If I can't go back, I might as well
バレる前に無くす
Get rid of it before you find out
なんて無理
But that's impossible
わかってるって
I know that
嫌になるなぁ
It's frustrating
包み隠さず教えて
Tell me everything, without hiding anything
ちくはぐ 理想と現実
Incongruity, ideal and reality
秘密だって隠してる
I'm hiding secrets too
今日も空回り
Spinning my wheels again today
外側じゃなくて
It's not about the outside
中身の問題なんだ
It's about what's inside
I can't stop thinking
I can't stop thinking
I can't stop thinking
I can't stop thinking
いつまでも待ってるの
I'll keep waiting
包み隠さず見せてよ
Show me everything, without hiding anything
期待と不安の妄想
Delusions of hope and anxiety
いつかきっと叶うかな
Will it someday come true?
過去に変わる日まで
Until the day it becomes the past
目を覚まして
Wake up
乗り越えて 振り向かないで
Get over it, don't look back
Let yourself be yourself
Let yourself be yourself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.