BAND-MAID - Brand-New Road - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand BAND-MAID - Brand-New Road




Brand-New Road
Brandneue Straße
ゴキゲンうかがいの 無駄な議論じゃ
Sinnlose Diskussionen, um deine Stimmung zu ergründen,
短い人生を 消費するだけ
verbrauchen nur das kurze Leben.
どうせ真剣には 誰も聞いちゃいない
Sowieso hört niemand wirklich ernsthaft zu.
雑誌の受け売り 披露してはご満悦
Du gibst nur angelesenes Wissen aus Zeitschriften zum Besten und bist zufrieden.
きつく握り締めて壊れる関係 所詮 その程度
Beziehungen, die zerbrechen, weil man sie zu fest umklammert, sind letztendlich sowieso nicht viel wert.
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
何を恰好つける?
Was willst du dich so aufspielen, mein Lieber?
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
Break it lie and truth
Break it lie and truth
綺麗事並べてちゃ
Mit schönen Worten allein
生きてなんてゆけない
kommt man nicht durchs Leben.
痛みさえも起爆剤
Selbst Schmerz ist ein Zünder,
大胆に掴み取れ Brand-New Road
ergreife mutig die brandneue Straße.
Ooh yeah!
Ooh yeah!
テレビの占いで 一喜一憂
Sich über das Fernsehhoroskop freuen oder ärgern
一日のテンションを 決めてもいいじゃない
und seine Tagesstimmung davon bestimmen lassen warum nicht?
サイコロ振るような 運任せの道も
Ein Weg, der vom Würfelglück abhängt,
一択だけの未来に比べりゃマシさ
ist besser als eine Zukunft mit nur einer Option.
あくび出るくらい余裕綽々 ゲーム感覚なリアル
So langweilig, dass man gähnen könnte, diese Realität, die sich wie ein Spiel anfühlt.
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
馴れ合いはノーサンキュー
Kumpanei ist nicht mein Ding, mein Lieber.
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
Do it upside-down
Do it upside-down
つまんない常識は
Langweilige Konventionen
こっちから願い下げ
lehne ich dankend ab.
三行半たたきつけ
Ich verpasse dir einen Denkzettel,
躊躇わず奪い取れ Treasure Dream
ergreife ohne zu zögern deinen Traumschatz.
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
何を恰好つける?
Was willst du dich so aufspielen, mein Lieber?
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
Dirty Fighting! Dirty Fighting!
Break it lie and truth
Break it lie and truth
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
馴れ合いはノーサンキュー
Kumpanei ist nicht mein Ding, mein Lieber.
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
Crazy Shouting! Crazy Shouting!
Do it upside-down
Do it upside-down
綺麗事並べてちゃ
Mit schönen Worten allein
生きてなんてゆけない
kommt man nicht durchs Leben.
命じる本能のまま
Folge deinem Instinkt, der dir Befehle gibt,
とりあえず走り出せ Brand-New Road
lauf einfach los auf der brandneuen Straße.
Ooh yeah
Ooh yeah





Writer(s): Shinichirou Yamashita, Kouji Ck 510 Gotou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.