BAND-MAID - Different - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand BAND-MAID - Different




Different
Anders
Let's go! It's showtime!
Los geht's! Es ist Showtime!
昏天黒地 眩んだ常軌
Dunkler Himmel, schwindelerregende Normalität
Make it a rule 視界は疾走
Mach es zur Regel, die Sicht rast dahin
Come back to - come back to (oh) come back to
Komm zurück zu - komm zurück zu (oh) komm zurück zu
Rise from the dead!
Erhebe dich von den Toten!
嘆き祈っても行き止まりだって
Auch wenn du klagst und betest, ist es eine Sackgasse
神々どうか? 誰も聞いちゃいない
Was sagen die Götter? Niemand hört zu
目に見えないモノじゃ信じ得ない
An Unsichtbares kann man nicht glauben
The clock is ticking
Die Uhr tickt
Once more 翳りさす勇気
Noch einmal, Mut, der Schatten wirft
Once more 蘇るループ
Noch einmal, eine wiederkehrende Schleife
No moreでもまだやめない
Nicht mehr, aber ich gebe noch nicht auf
Just you wait
Warte nur ab
Totally different world!
Total andere Welt!
無気力に焚き付けて心憂う
Ich entfache die Lustlosigkeit und mein Herz schmerzt
Awake your potential
Erwecke dein Potential
渦巻く世界は
Die wirbelnde Welt ist
まるで現実のように
wie die Wirklichkeit
フラッシュして揺らいでく
Sie blitzt auf und schwankt
Let's go! It's showtime!
Los geht's! Es ist Showtime!
眠りにつくまで 3秒
Bis zum Einschlafen, 3 Sekunden
もう一回って希望はどこに?
Wo ist die Hoffnung auf ein weiteres Mal?
Come back to - come back to (oh) come back to
Komm zurück zu - komm zurück zu (oh) komm zurück zu
Rise from the dead!
Erhebe dich von den Toten!
消えてく魂 胸塞がって
Verschwindende Seele, die Brust schnürt sich zu
全ての理解がこれまでと違う
Alles Verständnis ist anders als zuvor
フィクションに喰らいつけよ フェイク
Verbeiße dich in die Fiktion, Fälschung
Lost your bearings
Du hast die Orientierung verloren
Once more 繋いでくリング
Noch einmal, verbinde ich den Ring
Once more 飛び込む迷宮
Noch einmal, springe ich ins Labyrinth
No more ほらまだやれる
Nicht mehr, sieh, ich kann noch
Just you wait
Warte nur ab
Totally different world!
Total andere Welt!
無気力に 焚き付けて 心憂う
Ich entfache die Lustlosigkeit und mein Herz schmerzt
Awake your potential
Erwecke dein Potential
見紛う未来は
Die Zukunft, die man kaum unterscheiden kann,
まるで空虚さえも切り裂く
schneidet sogar durch die Leere
クラッシュして微笑む
Sie zerbricht und lächelt
悪魔か天使か 表裏は一体
Teufel oder Engel, Vorder- und Rückseite sind eins
ガラクタの中で踊るよPa Pa Pa
Ich tanze im Gerümpel, Pa Pa Pa
適度に適応?それ必要?
Mäßige Anpassung? Ist das nötig?
Nobody knows
Niemand weiß es
One またどこかで聞こえるVoice
Eins, ich höre wieder irgendwo eine Stimme
Two times 未来が過去になる
Zwei Mal, die Zukunft wird zur Vergangenheit
繰り返し重なって
Wiederholt sich und überlagert sich
コンティニュー? Start in my life
Fortsetzen? Beginn in meinem Leben
You can't back out now (back out now)
Du kannst jetzt nicht mehr zurück (nicht mehr zurück)
Deep in the dark
Tief in der Dunkelheit
Don't sink
Geh nicht unter
Once more 翳りさす勇気
Noch einmal, Mut, der Schatten wirft
Once more 蘇るループ
Noch einmal, eine wiederkehrende Schleife
No more でもまだやめない
Nicht mehr, aber ich gebe noch nicht auf
Just you wait
Warte nur ab
Totally different world!
Total andere Welt!
無気力に焚き付けて心憂う
Ich entfache die Lustlosigkeit, und mein Herz schmerzt
Awake your potential
Erwecke dein Potential
渦巻く世界は
Die wirbelnde Welt ist
まるで現実のように
wie die Wirklichkeit
フラッシュして揺らいでく
Sie blitzt auf und schwankt
Let's go! It's showtime!
Los geht's! Es ist Showtime!
Your time to shine
Deine Zeit zu glänzen, mein Lieber.





Writer(s): Mika Noguchi (pka Miku Kobato), Miho Oonishi (pka Band-maid)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.