BAND-MAID - Hibana - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand BAND-MAID - Hibana




Hibana
Funke
Start now!
Start now!
躓く度 遠くなって
Bei jedem Stolpern entfernt es sich,
立ち上がる度 近づけ
bei jedem Aufstehen kommt es näher.
Don't shut up! get running!
Don't shut up! get running!
拡がる世界に手をかけJump
Greif nach der sich ausbreitenden Welt und spring!
瞬きすら 勿体ない
Nicht einmal ein Blinzeln darf verschwendet werden,
熱く沸かせて 最高をPlay
erhitze es und spiel das Beste.
Don't shut up! get running!
Don't shut up! get running!
逃げはしない 逆境にDive
Ich werde nicht weglaufen, tauche in die Widrigkeiten ein.
Follow me! follow me!
Follow me! follow me!
Follow me! follow!
Follow me! follow!
Follow me! follow me!
Follow me! follow me!
Follow me! take a steady aim
Follow me! take a steady aim
Feel it! feel it! feel it!
Feel it! feel it! feel it!
Feel it! more! feel it!
Feel it! more! feel it!
Do it! play to win!
Do it! play to win!
イキタイ ミタイ Lightning fall
Ich will leben, will sehen, Lightning fall,
なりたいんだ 君と掴む今を
ich will es werden, die Gegenwart mit dir ergreifen.
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
No! まだこのままじゃ終われない
Nein! So kann es noch nicht enden.
Save the day
Save the day
この手に ねぇ期待が 止まらないよ
In dieser Hand, siehst du, die Erwartung hört nicht auf.
Give it your best shot!
Give it your best shot!
始まりは破壊への合図
Der Anfang ist das Signal zur Zerstörung,
命運を 引き金に賭け
setze das Schicksal auf den Abzug.
Don't shut up! get running!
Don't shut up! get running!
走る衝撃に備えろCrash
Bereite dich auf den laufenden Schock vor, Crash.
Follow me! follow me!
Follow me! follow me!
Follow me! follow!
Follow me! follow!
Follow me! follow me!
Follow me! follow me!
Follow me! take a steady aim
Follow me! take a steady aim
Feel it! feel it! feel it!
Feel it! feel it! feel it!
Feel it! more! feel it!
Feel it! more! feel it!
Do it! play to win!
Do it! play to win!
イキタイ ミタイ Lightning fall
Ich will leben, will sehen, Lightning fall,
なりたい自分 熱くなる今を
ich will ich selbst werden, die Gegenwart wird heiß.
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
No! まだ満ち足りてるわけない
Nein! Ich bin noch nicht zufrieden.
Save the day
Save the day
One shot one kill
One shot one kill
ねぇ期待が 止まらないよ
Siehst du, die Erwartung hört nicht auf.
Give it your best shot!
Give it your best shot!
Fighting till my last breath
Fighting till my last breath
Doubt
Doubt
You know the drill
You know the drill
You know the drill
You know the drill
Think twice! 超えていくんだ
Think twice! Ich werde es überwinden!
My heart is beating fast!
My heart is beating fast!
Knock knock knock
Knock knock knock
Hey guys! watch out for traps
Hey guys! watch out for traps
火花散らし Knock out
Funken sprühen, Knock out
Hey guys! watch out for traps
Hey guys! watch out for traps
落ち着け ほら Take a chance
Beruhige dich, sieh her, Take a chance
Rеady go! ready go!
Ready go! ready go!
Fight to the death!
Fight to the death!
イキタイ ミタイ Lightning fall
Ich will leben, will sehen, Lightning fall,
なりたい自分 君と掴む今を
ich will ich selbst werden, die Gegenwart mit dir ergreifen.
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
No! まだこのままじゃ終われない
Nein! So kann es noch nicht enden.
Savе the day
Save the day
この手に ねぇ期待が 止まらないよ
In dieser Hand, siehst du, die Erwartung hört nicht auf.
Give it your best shot!
Give it your best shot!
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gun shot! gun shot!
Gun shot! gun shot!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!
Gotcha! gotcha!





Writer(s): Maid Band, Kobato Miku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.