BAND-MAID - secret My lips - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAND-MAID - secret My lips




secret My lips
secret My lips
全身全霊 感じる嫌な世界
With all my heart and soul, I feel this unpleasant world
くだらない 話ばかり
Full of pointless conversations
頭の中ぐるぐるわかんない
My head's spinning, I don't understand
I see, I see 同じ繰り返し
I see, I see, the same repetition
いい加減にしてくれ
Just stop it already
興味ないよ 消えて頂戴
I'm not interested, please disappear
Oh baby 目を逸らしていたい
Oh baby, I want to look away
言葉の裏の 見え透いたココロ
From the transparent heart behind your words
Oh baby now 忘れたいんだ
Oh baby now, I want to forget
頭から離れない Wa-ah-ah-ah...
It won't leave my mind Wa-ah-ah-ah...
Oh baby 耳を塞いでいたい
Oh baby, I want to cover my ears
溢れる嘘に 見栄ばっか繕う
From the overflowing lies, the pretentious show
Oh baby now 流されたくない
Oh baby now, I don't want to be swept away
Just me だから
Just me, that's why
叶わない 言葉とか
Words that won't come true
もうたくさん これ以上
I've had enough, no more
近寄らないで
Don't come near me
囁かないで
Don't whisper to me
Don't you think about me yeah
Don't you think about me yeah
傷ついた数ばかり
I'm just counting the number of times I've been hurt
数えてるこんな人生
Living this kind of life
好きになれる?
Can I like it?
何か変わる?
Will anything change?
溢れる弱音に蓋してよ
Seal away the overflowing weak sounds
敏感に感じてるSecret room
Sensitively feeling in my Secret room
枕元で囁くの
Whispering by my pillow
閉ざされて 手の中 逃がさない
Shut away, in my hand, I won't let go
蛇足はいらない 余計なことね
I don't need any superfluous words, anything extra
無意味な時間 過ごすな
Don't waste time on meaningless things
刺激をもっと頂戴
Give me more stimulation
Oh baby まだここにいたいよ
Oh baby, I still want to be here
夜が明ける前に 痛み 刻んで
Before dawn breaks, carving the pain
Oh baby now 潰されそうよ
Oh baby now, I feel like I'm being crushed
離れていかないで Wa-ah-ah-ah-ah...
Don't leave me Wa-ah-ah-ah-ah...
Oh baby この真っ暗闇で
Oh baby, in this complete darkness
どうしたらいいのか
I don't know what to do
身動きもとれない
I can't even move
Oh baby now 終わらせたくない
Oh baby now, I don't want it to end
Just me だから
Just me, that's why
叶わない 言葉とか
Words that won't come true
もうたくさん これ以上
I've had enough, no more
近寄らないで
Don't come near me
囁かないで
Don't whisper to me
Don't you think about me, yeah
Don't you think about me, yeah
傷ついた数ばかり
I'm just counting the number of times I've been hurt
数えてるこんな人生
Living this kind of life
好きになれる?
Can I like it?
何か変わる?
Will anything change?
溢れる弱音に蓋してよ
Seal away the overflowing weak sounds
So am I in fact
So am I in fact
泣きたくて もがいてた 時もある
There were times I wanted to cry and struggled
Further, further
Further, further
思いも この声も
My thoughts and this voice
Further, further
Further, further
誰にも届かない
Won't reach anyone
だけど
But
叶わないって 決めつけて
Assuming it won't come true
何一つ成し遂げずに
Without accomplishing anything
嘆いてばっか
Just lamenting
羨むばっか
Just envying
Nobody thinking about you
Nobody thinking about you
決めるのは 誰でもない
It's not up to anyone else to decide
自分自身 誇りを胸に
It's myself, with pride in my heart
もっともがいて
I'll struggle more
もっとあがいて
I'll strive more
他人に夢をたくすな
Don't entrust your dreams to others
癒えない 心も言葉も
Unhealed heart and words
壊していく 世界で
In a world that's breaking down
見えない 未来も
Even an unseen future
キラキラ 彩って生きていく
I'll live, coloring it brightly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.