BAND-MAID - Unfair game - traduction des paroles en allemand

Unfair game - BAND-MAIDtraduction en allemand




Unfair game
Unfaires Spiel
行き交う人混み 傾き 潜む手
Menschenmassen, die vorbeiziehen, eine Neigung, eine lauernde Hand.
煙に包まれ 誰も見てない?
Eingehüllt in Rauch, sieht niemand hin?
Are you looking for something?
Suchst du nach etwas?
仮面 被り 囁く
Eine Maske tragend, flüsternd.
そう 安定 la la la 謳い文句に
Ja, Stabilität, la la la, ein Werbeslogan.
安心してちゃ 飲み込まれてく
Wenn du dich darauf verlässt, wirst du verschluckt.
No one will know, do you think?
Niemand wird es erfahren, denkst du?
Take your bearings!
Finde deine Orientierung!
Let's clap hands!
Lasst uns in die Hände klatschen!
Beating heart
Pochendes Herz.
考え巡らせ
Denke gründlich nach.
痛快 驚嘆に 牙を向け
Zeige deine Zähne dem Spektakel, dem Erstaunen.
撃ち落とせ 世界全て up to me
Schieß alles ab, die ganze Welt liegt in meiner Hand.
輝いて 煌めいて なのに なんでだ?
Ich strahle, ich funkle, aber warum, warum nur?
いつになったって 人生は unfair game
Das Leben ist immer ein unfaires Spiel.
化かし 騙し 欺(あば)いて
Täusche, betrüge, entlarve.
自分に問え
Frage dich selbst.
Let's clap hands!
Lasst uns in die Hände klatschen!
Beating heart
Pochendes Herz.
考え巡らせ
Denke gründlich nach.
愚考に怒れ 賭けろ崩壊に
Ärgere dich über Torheiten, setze auf den Zusammenbruch.
撃ち落とせ 世界全て up to me
Schieß alles ab, die ganze Welt liegt in meiner Hand.
輝いて 煌めいて なのに なんでだ?
Ich strahle, ich funkle, aber warum, warum nur?
いつになったって 人生は unfair game
Das Leben ist immer ein unfaires Spiel.
化かし 騙し 廻ってく
Täusche, betrüge, es dreht sich weiter.
全て疑え 警告は君の人生さ
Zweifle an allem, die Warnung ist dein Leben, mein Lieber.
撃ち鳴らせ 予見全て up to me
Schieß los, alle Vorhersagen liegen in meiner Hand.
その眼で定めろ 真実の bull
Bestimme mit deinen Augen die wahre Mitte.
わからなくなったって
Auch wenn du es nicht mehr verstehst.
時間(トキ)は止まることない
Die Zeit hält niemals an.
褪せぬ記憶 残して
Hinterlasse eine unvergängliche Erinnerung.
迷い残して
Hinterlasse Zweifel.
誰かの苦痛に支えられ
Getragen vom Leid anderer.
今もほら誰か笑ってる
Siehst du, jemand lacht auch jetzt.
夢じゃない夢じゃない
Es ist kein Traum, es ist kein Traum.
Real real
Real, real.





Writer(s): Miku Kobato, Maid Band


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.