Paroles et traduction en allemand BAND-MAID - alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミの中に飛び込んだ
Ich
bin
in
dich
hineingesprungen,
複雑な迷路みたいだ
es
ist
wie
ein
kompliziertes
Labyrinth.
いつまでたっても抜けられそうにないや
Es
scheint,
als
könnte
ich
nie
wieder
herausfinden.
気付けないまま
Ohne
es
zu
merken,
罠にハマってた
bin
ich
in
eine
Falle
getappt.
Suffocating,
running
out
of
breath
どうしようもなくて
Erstickend,
mir
geht
die
Luft
aus,
ich
bin
hilflos,
ただ
ただただ泣いた
ich
habe
nur
geweint,
geweint
und
geweint.
問題だらけで気が滅入りそう
So
viele
Probleme,
ich
bin
am
Boden
zerstört.
このまま何もかも
忘れさせておくれ
Lass
mich
einfach
alles
vergessen.
何もかも
キミが忘れてしまったような
Sieh
mich
nicht
mit
solchen
Augen
an,
そんな瞳で私を見ないで
als
hättest
du
alles
vergessen.
It
doesn't
matter
if
it
isn't
true
Es
ist
egal,
ob
es
nicht
wahr
ist,
受け入れられたら
wenn
ich
es
akzeptieren
kann,
それでいいじゃないか
ist
es
doch
in
Ordnung,
oder?
Oh
現実からの逃避行さ
Oh,
das
ist
eine
Flucht
vor
der
Realität.
キミの中に飛び込んだ
Ich
bin
in
dich
hineingesprungen,
絡まり合う嘘には
ich
habe
die
Nase
voll
もうこりごりさ
von
den
verstrickten
Lügen.
遊ばれてポイポイ
グチャグチャ
Du
spielst
mit
mir,
wirfst
mich
weg,
machst
alles
kaputt,
使い捨てにするんでしょ
du
benutzt
mich
doch
nur,
oder?
気付けないまま罠にハマってた
Ohne
es
zu
merken,
bin
ich
in
eine
Falle
getappt.
Suffocating,
running
out
of
breath
どうしようもなくて
Erstickend,
mir
geht
die
Luft
aus,
ich
bin
hilflos,
ただ
ただただ泣いた
ich
habe
nur
geweint,
geweint
und
geweint.
Searching
for
a
way
to
escape
oh
Ich
suche
nach
einem
Weg
zu
entkommen,
oh.
このまま何もかも忘れさせておくれ
Lass
mich
einfach
alles
vergessen.
何もかも
キミが忘れてしまったような
Sieh
mich
nicht
mit
solchen
Augen
an,
そんな瞳で私を見ないで
als
hättest
du
alles
vergessen.
Doesn't
matter
if
it
isn't
real
Es
ist
egal,
ob
es
nicht
real
ist,
受け入れられたら
wenn
ich
es
akzeptieren
kann,
それでいいじゃないか
ist
es
doch
in
Ordnung,
oder?
Oh
現実からの逃避行さ
Oh,
das
ist
eine
Flucht
vor
der
Realität.
I'm
just
suffocating
here
Ich
ersticke
hier
einfach.
I
need
escape
from
this
place
here
Ich
muss
von
diesem
Ort
hier
fliehen.
I
wanna
go
away
in
3,
2,
1 go
Ich
will
weg,
in
3,
2,
1,
los.
何もかも
キミが忘れてしまったような
Sieh
mich
nicht
mit
solchen
Augen
an,
そんな瞳で私を見ないで
als
hättest
du
alles
vergessen.
It
doesn't
matter
if
it's
all
a
lie
Es
ist
egal,
ob
alles
eine
Lüge
ist,
受け入れられたら
wenn
ich
es
akzeptieren
kann,
それでいいじゃないか
ist
es
doch
in
Ordnung,
oder?
Oh
現実からの逃避行さ
Oh,
das
ist
eine
Flucht
vor
der
Realität.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Band-maid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.