Paroles et traduction BAND-MAID - start over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
遠く
信じた虚像
Ah,
the
distant
illusion
I
believed
in
分かってたってさ
I
knew
it
all
along
言い訳も
互いの夢も
矛盾に染めた
Excuses,
our
dreams,
were
all
stained
with
contradictions
交差する表裏の感情
The
intersecting
emotions
of
the
front
and
back
好きと嫌いの境界線
The
boundary
line
between
love
and
hate
いつの間にか
消えてく何かを
Something
that's
disappearing
without
a
trace
Oh
追いかけて
Oh,
I'm
chasing
after
it
It's
very
simple.
It's
very
simple.
あぁ
どうしようもなく
焦がれる愛を
Ah,
I
can't
help
but
yearn
for
a
love
that
burns
ぶつかりあう傷も
刻んでいく証に
The
wounds
we
inflict
on
each
other,
a
testament
to
the
time
we've
spent
どうなっても
変わらない想いに
No
matter
what
happens,
my
feelings
won't
change
うんざりな明日も
Even
though
I'm
tired
of
tomorrow
急に
変わる世界
悲劇のようでさ
Suddenly,
the
world
changes,
it's
like
a
tragedy
もういいって思考塗り替えては
I've
had
enough,
I
repaint
my
thoughts
また
その手伸ばす
And
I
reach
out
my
hand
again
流れる月日の最果て
決して美しくないもの
The
end
of
the
flowing
days,
it's
never
beautiful
儚さ
醜さも
愛でしょ?
Fragility,
ugliness,
it's
all
love,
right?
嫌になっても
Even
if
I
get
sick
of
it
We
will
start
over
fresh.
We
will
start
over
fresh.
もうどうしようもなく
焦がれる愛を
I
can't
help
but
yearn
for
a
love
that
burns
ぶつかりあう傷も
これからの未来に
The
wounds
we
inflict
on
each
other,
a
future
we
will
build
どうなっても
変わらない二人で
No
matter
what
happens,
we'll
be
together
重なって
きしんでいく
We'll
overlap
and
creak
So
定義なんてない感情
化物のよう
So
there's
no
definition
to
this
monster
of
an
emotion
宙を舞って
降りかかる日もあるけど
Sometimes
it
dances
in
the
air
and
falls
on
us
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
なんども結び直すよ
We'll
tie
the
knot
again
and
again
start
over
fresh
Start
over
fresh
巡りめくる
不完全な関係を
The
revolving,
incomplete
relationship
我慢できない
利害も受け止めて
I
can't
tolerate
it,
I'll
accept
the
pros
and
cons
いつまでも
いつまでも
ずっと
Forever
and
ever,
always
何年経っても
思い返し
笑え
No
matter
how
many
years
pass,
we
can
look
back
and
laugh
あぁ
どうしようもなく
焦がれる愛を
Ah,
I
can't
help
but
yearn
for
a
love
that
burns
ぶつかりあう傷も
刻んでいく証に
The
wounds
we
inflict
on
each
other,
a
testament
to
the
time
we've
spent
どうなっても
変わらない想いに
No
matter
what
happens,
my
feelings
won't
change
掲げた
peace
sign
The
peace
sign
we
raised
I
don't
give
a
fuck
people
OK
I
don't
give
a
fuck
people
OK
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sung Il Park, Sam Han, Damon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.