Paroles et traduction BANG BO$$ feat. Ferdinan Fadel - Goofy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
you
know
what
the
fuck
is
goin'
on
bruh
Эй,
ты
знаешь,
чё,
блядь,
происходит,
братан?
It's
fuckin'
2020
and
i
got
lil'
story
for
y'all
mothefuckers
Нахуй,
2020-й,
и
у
меня
есть
история
для
вас,
ублюдки.
Cuz
bang
boss
just
in
the
game
bruh
Ведь
Банг
Босс
только
что
ворвался
в
игру,
братан.
(Yuh
Yuh
Yuh)
(Йоу,
йоу,
йоу)
Bitch!
I
gotta
say
sum
Сучка!
Должен
кое-что
сказать.
You
stupid
you
lame
son
Ты
тупая,
ты
жалкая,
детка.
What
a
freak
where
you
came
from
Что
за
урод,
откуда
ты
взялась?
Yeah
aye
hold
up
Да,
эй,
придержи-ка.
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Сучка!
Хватит
играть,
это
не
тупой
косяк.
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Не
настоящее
оружие,
фальшивое
дерьмо.
Got
a
company
y'all
just
run
У
меня
есть
компания,
вы
все
просто
бегите.
Bitch
run
go
under
the
booth
Сучка,
беги,
прячься
под
стол!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Шлюховатая
сучка!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Тупая
сучка!
Aye,
Freshmen
year
walkin
cool
Эй,
первый
курс,
иду
крутой.
Make
a
big
clout
with
a
Juul
Сделал
себе
имя
с
помощью
Juul.
I
don't
give
a
fuck
about
the
rule
Мне
плевать
на
правила.
Got
a
bad
grade
errybody
said
im
a
fool
fuck
these
people
walk
outta
class
out
Получил
плохую
оценку,
все
говорят,
что
я
дурак,
пошли
эти
люди,
вышел
из
класса.
Shit
fucked
up
im
boutta
cash
out
Чёрт,
облажался,
я
должен
сорвать
куш.
Bought
a
lotta
bottle
with
my
bro
Купил
кучу
бутылок
со
своим
братаном.
Fuck
the
po-po
we
just
chillin
in
the
bando
im
not
a
kid
no
more
К
чёрту
копов,
мы
просто
чилим
в
хате,
я
больше
не
ребёнок.
Stop
playin
shit
with
that
nintendo
Хватит
играть
в
эту
фигню
с
Nintendo.
What
a
real
love?
just
fuck
a
real
hoe
Что
такое
настоящая
любовь?
Просто
трахай
настоящую
сучку.
Im
da
real
goat
im
a
big
cholo
Я
настоящий
козёл,
я
большой
бандит.
Pull
up
to
the
block
i
still
got
no
respect
Подъезжаю
к
кварталу,
меня
всё
ещё
не
уважают.
Bitch
don't
snitch
cuz
i
got
the
suspect
Сучка,
не
стучи,
потому
что
у
меня
есть
подозреваемый.
Ready
to
shoot
y'all
know
shit
reloaded
Готов
стрелять,
знаешь,
дерьмо
заряжено.
When
i
click
then
you
know
target
Когда
я
нажимаю,
ты
знаешь,
цель...
Bitch!
I
gotta
say
sum
Сучка!
Должен
кое-что
сказать.
You
stupid
you
lame
son
Ты
тупая,
ты
жалкая,
детка.
What
a
freak
where
you
came
from
Что
за
урод,
откуда
ты
взялась?
Yeah
aye
hold
up
Да,
эй,
придержи-ка.
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Сучка!
Хватит
играть,
это
не
тупой
косяк.
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Не
настоящее
оружие,
фальшивое
дерьмо.
Got
a
company
y'all
just
run
У
меня
есть
компания,
вы
все
просто
бегите.
Bitch
run
go
under
the
booth
Сучка,
беги,
прячься
под
стол!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Шлюховатая
сучка!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Тупая
сучка!
Yeahh
bitch
i'm
a
motherfucker
thraeten
Да,
сучка,
я,
мать
твою,
угроза.
Yeah
bitch
i'm
a
motherfucking
captain
Да,
сучка,
я,
мать
твою,
капитан.
I
ain't
never
do
some
shit
like
a
satan
Я
никогда
не
делал
дерьма,
как
сатана.
But
everybody
call
me
zlatan
Но
все
зовут
меня
Златан.
Ayy
what
the
fuck
you're
talking
i
dont
give
a
fuck
Эй,
что
ты,
блядь,
несёшь,
мне
плевать.
Just
being
shit
on
me
and
i
will
make
u
stuck
Просто
веди
себя
плохо
со
мной,
и
я
тебя
заткну.
No
i'm
not
anxiety
but
i
will
killing
u
sofly
with
my
fuckin
negativity
Нет,
я
не
паникёр,
но
я
убью
тебя
нежно
своим
чёртовым
негативом.
Hold
up
bitch
shut
up
fuck
up
bitch
Стой,
сучка,
заткнись,
облажайся,
сучка.
U
can
only
smirk
cuz
iam
gonna
be
fuckin
rich
Ты
можешь
только
ухмыляться,
потому
что
я
буду
чертовски
богат.
Somewhere
in
the
crowds
of
the
big
city
Где-то
в
толпе
большого
города.
At
all
of
the
shows
I
got
em
singin
loud
with
me
На
всех
концертах
они
поют
вместе
со
мной.
Bitch!
I
gotta
say
sum
Сучка!
Должен
кое-что
сказать.
You
stupid
you
lame
son
Ты
тупая,
ты
жалкая,
детка.
What
a
freak
where
you
came
from
Что
за
урод,
откуда
ты
взялась?
Yeah
aye
hold
up
Да,
эй,
придержи-ка.
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Сучка!
Хватит
играть,
это
не
тупой
косяк.
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Не
настоящее
оружие,
фальшивое
дерьмо.
Got
a
company
y'all
just
run
У
меня
есть
компания,
вы
все
просто
бегите.
Bitch
run
go
under
the
booth
Сучка,
беги,
прячься
под
стол!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Шлюховатая
сучка!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Тупая
сучка!
Dont
fuckin
deal
with
the
gang
Не
связывайся
с
бандой.
My
bitches
gettin
wack
when
i
swang
Мои
сучки
сходят
с
ума,
когда
я
качаюсь.
Aye
i
dont
even
know
what
i
sang
Эй,
я
даже
не
знаю,
что
я
спел.
But
im
stay
here
on
ma
lane
Но
я
остаюсь
здесь,
на
своей
полосе.
I
just
wanna
smoke
a
weed
with
the
president
Я
просто
хочу
покурить
травки
с
президентом.
Gonna
pull
up
all
these
to
my
residence
Собираюсь
привести
всех
к
себе
домой.
Sorry
i
ain't
got
respect
with
the
government
Извини,
я
не
уважаю
правительство.
Up
in
here
fadel
control
all
these
money
Здесь
Фадель
контролирует
все
эти
деньги.
Those
bad
bitches
laughing
at
me
funny
one
day
on
my
future
alley
Эти
плохие
сучки
смеются
надо
мной
забавно,
однажды
в
моей
будущей
аллее.
Pain
in
my
brain
i
don't
even
know
what's
goin'
on
this
shit
draining
Боль
в
моей
голове,
я
даже
не
знаю,
что
происходит,
это
дерьмо
выматывает.
Kinda
enterntainin'
how
this
question
acquisition
reign
of
my
arcane
Довольно
забавно,
как
этот
вопрос
овладел
моим
разумом.
Abstain
this
vision
of
mine
goin'
insane
(Huh)
Воздержитесь
от
этого
видения,
я
схожу
с
ума.
(Ха)
Stuck
in
the
past
i
ain't
got
no
cash
Застрял
в
прошлом,
у
меня
нет
денег.
You
don't
need
to
ask
why
this
life's
a
mess
to
(What,
yeah,okay)
Тебе
не
нужно
спрашивать,
почему
эта
жизнь
такая
дерьмовая.
(Что,
да,
ладно)
Green
paper
with
a
nominal
made
us
kill
made
us
ill
Зелёная
бумажка
с
номиналом
заставила
нас
убивать,
сделала
нас
больными.
Forget
about
how
to
feel
how
to
love
Забудь
о
том,
как
чувствовать,
как
любить.
How
to
become
a
human
or
even
how
to
be
real
Как
стать
человеком
или
даже
как
быть
настоящим.
Like
sick
of
this
shit,
took
a
lot
of
damage
from
this
bullshit
that
i
create
Как
будто
тошнит
от
этого
дерьма,
получил
много
урона
от
этой
фигни,
которую
сам
создал.
I
don't
need
no
bandage,
burried
all
this
baggage
of
logic
i
tryna
relate
Мне
не
нужен
бинт,
похоронил
весь
этот
багаж
логики,
к
которой
я
пытаюсь
относиться.
Commited
to
this
savage
(Aight
wait,
ain't
done
yet)
Предан
этому
дикарю.
(Хорошо,
подождите,
ещё
не
всё)
Imbecile
cycle
floating
around
spiral
spiteful
Цикл
дебилов,
кружащихся
вокруг
спирали
злобы.
Burial
ground
shot
gun
shut
down
Место
захоронения,
ружьё,
заткнись.
Come
here
give
me
the
crown
Иди
сюда,
дай
мне
корону.
Kneel
your
knees
hit
the
ground
Встань
на
колени,
ударься
об
пол.
Bitch!
I
gotta
say
sum
Сучка!
Должен
кое-что
сказать.
You
stupid
you
lame
son
Ты
тупая,
ты
жалкая,
детка.
What
a
freak
where
you
came
from
Что
за
урод,
откуда
ты
взялась?
Yeah
aye
hold
up
Да,
эй,
придержи-ка.
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Сучка!
Хватит
играть,
это
не
тупой
косяк.
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Не
настоящее
оружие,
фальшивое
дерьмо.
Got
a
company
y'all
just
run
У
меня
есть
компания,
вы
все
просто
бегите.
Bitch
run
go
under
the
booth
Сучка,
беги,
прячься
под
стол!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Шлюховатая
сучка!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Дурочка
(Дурочка),
дурочка
(Дурочка).
Тупая
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanda Koso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.