Paroles et traduction BANG YONG GUK feat. Yang Yo Sub of Beas - I Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다
지옥
같던
우리의
기억이
All
our
memories
that
were
like
hell,
왜
아직도
머릿속에
남아있는지
난
모르겠어
I
don't
know
why
they
still
linger
in
my
mind.
지난
날
전부
기억할게
날
갖고
놀던
것
I'll
remember
all
those
past
days
that
played
with
me,
덕분에
모든
게
난
다
뒤
바뀌었어
Because
of
that,
everything
about
me
has
changed.
그저
앞에서
환하게
웃던
예전에
내
모습은
없어
My
old
self,
who
used
to
smile
brightly
up
ahead,
is
gone.
난
그
어떤
사랑이
와도
웃겨
다
구겨진
심장
No
matter
what
love
comes
my
way,
I'm
a
crumpled
heart
that
just
gets
laughed
at.
어떻게든
널
잊어보려
했어
I
tried
to
forget
you
somehow.
내가
먼저
누구보다
잘나져서
I
wanted
to
become
better
than
anyone
else
first,
날
보면서
네가
후회하길
바랬어
So
that
you
would
regret
looking
at
me.
그래
너
그렇게
무시하던
내
음악도
Yeah,
that
music
of
mine
that
you
used
to
ignore
so
much,
이젠
서울
거리에
울려
퍼지니까
(Rock
on)
Now
it's
echoing
through
the
streets
of
Seoul
(Rock
on).
우리
예전
습관들이
붙잡고
Our
old
habits
hold
me
back,
악몽
같던
네
생각에
홀려
빠져들지
매번
And
every
time,
I
get
lost
in
those
nightmares
of
thinking
about
you.
그래도
사랑했던
너였기에
But
still,
because
I
loved
you,
절대
잊지
않아
Yes,
I
Remember
I'll
never
forget
you.
Yes,
I
Remember.
눈을
감아도(도)
우릴
비추던
Even
when
I
close
my
eyes,
the
light
that
used
to
shine
on
us
빛이
아직도(도)
그대로
있어
Is
still
there
just
the
same.
소중했던
시간들
난
깊이
간직하겠어
I'll
cherish
the
precious
times
we
had
deep
in
my
heart.
많은
시간
속(속)
아픔이
와도
Even
though
there
will
be
pain
in
the
long
years
to
come,
영원을
약속(속)
했던
나날들
The
days
when
we
promised
eternity,
그
순간만큼
끝토록
절대
잊지
않겠어
I'll
never
forget
that
moment
until
the
end.
I
Don't
Know
What
You
Done
to
me
I
Don't
Know
What
You
Done
to
me.
Just
Like
That
Just
Like
That.
집어치워
난
사랑
따윈
안
해
I
Came
Back,
Yeah
I
threw
away
the
love
I
had.
I
Came
Back,
Yeah.
모두
버려
더
이상은
필요
없어
난
I've
given
up
everything.
I
don't
need
it
anymore.
I
이제
너
없이
잠들
수
있어
Can
fall
asleep
without
you
now.
너
없는
Spotlight
빈자리를
비추어
The
empty
space
in
the
spotlight
without
you
is
shining.
즉,
내가
꾸는
꿈의
가치를
믿지
못해
In
other
words,
I
can't
believe
in
the
value
of
the
dreams
I
have.
날
버린
이
현실에
내가
미쳐
I'm
going
crazy
in
this
reality
that
abandoned
me.
I'm
Hot
Stuff
너
같은
애들이
만나달라고
I'm
Hot
Stuff.
When
guys
like
you
ask
to
meet
me,
간청할
때
주는
상처는
내
나름대로
악하게
살아가는
법
The
way
you
give
me
wounds
when
you
plead
is
my
own
way
of
living
badly.
계속됐던
이별
후에
내게
남은
건
After
this
breakup
that
kept
happening,
what's
left
for
me
영원할
거란
약속은
결국
없어
Is
that
the
promise
of
forever
is
gone
after
all.
그게
날
여기까지
오게
만들었지
매번
That's
what
made
me
come
this
far
every
time.
네
손으로
직접
놓아버린
날
The
day
you
let
go
of
me
with
your
own
hands,
두
번
다시는
쳐다도
보지마
Don't
ever
look
at
me
again.
네
생각도
나와
같다고
믿을게
I'll
believe
that
your
thoughts
are
the
same
as
mine.
절대
잊지
않아
Yes,
I
Remember
I'll
never
forget
you.
Yes,
I
Remember.
눈을
감아도(도)
우릴
비추던
Even
when
I
close
my
eyes,
the
light
that
used
to
shine
on
us
빛이
아직도(도)
그대로
있어
Is
still
there
just
the
same.
소중했던
시간들
난
깊이
간직하겠어
I'll
cherish
the
precious
times
we
had
deep
in
my
heart.
많은
시간
속(속)
아픔이
와도
Even
though
there
will
be
pain
in
the
long
years
to
come,
영원을
약속(속)
했던
나날들
The
days
when
we
promised
eternity,
그
순간만큼
끝토록
절대
잊지
않겠어
I'll
never
forget
that
moment
until
the
end.
함께
하자는
약속
The
promise
to
be
together,
영원토록
(이곳에
간직할게)
I'll
keep
it
here
forever.
잠시
이
길을
홀로
걸어가도
Even
if
I
walk
this
path
alone
for
a
while,
내
모든
걸
네게
보여줄게
I'll
show
you
everything
I
have.
눈을
감아도(도)
우릴
비추던
Even
when
I
close
my
eyes,
the
light
that
used
to
shine
on
us
빛이
아직도(도)
그대로
있어
Is
still
there
just
the
same.
소중했던
시간들
난
깊이
간직하겠어
I'll
cherish
the
precious
times
we
had
deep
in
my
heart.
많은
시간
속(속)
아픔이
와도
Even
though
there
will
be
pain
in
the
long
years
to
come,
영원을
약속(속)
했던
나날들
The
days
when
we
promised
eternity,
그
순간만큼
끝토록
절대
잊지
않겠어
I'll
never
forget
that
moment
until
the
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BANG YONG GOOK, BANG YONG KUK, BANG YONG KUK, BANG YONG GOOK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.