BANKK CA$H feat. Da Endorphine - บทสุดท้าย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BANKK CA$H feat. Da Endorphine - บทสุดท้าย




บทสุดท้าย
The Final Chapter
ต่างก็เคยผิดหวังในรักมา
We've both been disappointed in love before
เคยหลับหูหลับตาไอตอนเวลาหาคู่
We've both closed our eyes and taken a chance
ไม่รู้ว่าจะต้องทำไง ก็เห็นแล้วชอบแค่นั้นก็เลยเผลอใจ
Not knowing what to do, we just liked what we saw and took a chance
จะ Chanel Dior หรือว่า Hermes
Whether it's Chanel, Dior or Hermes
ฉันก็ซื้อให้ไปบอกไม่เป็นไร Lovin You
I'll buy it for you, don't worry, I love you
แต่สุดท้ายเค้ายังไม่พอใจ ทั้งๆที่ทุ่มให้เค้าไปหมดหัวใจ
But in the end they're still not satisfied, even though I've given them my all
ไม่เป็นไรส่วนฉันไม่ต้องการเยอะ
That's okay, I don't need a lot
แค่มีเธอผู้เดียวฉันก็พอเถอะ
I just need you, that's enough for me
เดินไปด้วยกันแค่เพียงมีฉันและมีเธอ
Let's walk together, just you and me
เวลามันทำให้เรียนรู้ ว่าบทสุดท้ายของชีวิตคู่
Time has taught me that the final chapter of life
คือการอดทนและเฝ้ารอ Baby
Is patience and waiting, baby
วันวานจะผ่านมาอย่างไร แต่สมองและพร้อมทั้งหัวใจ
No matter what happened in the past, my mind and heart are ready
จะหยุดเอาไว้ตรงที่เธอคนนี้แต่เพียงผู้เดียว
To stop here with you, my one and only
ต่างก็เคยผิดหวังมาในครั้งก่อน
We've both been disappointed before
กว่าจะรู้ก็ตอนที่ไม่มีใครไร้คู่
It wasn't until we were alone that we realized
ถ้ารู้ว่าจะต้องเสียใจ
If I had known I would be hurt
ชั้นคงไม่กล้าให้เค้ามาเอาหัวใจ
I wouldn't have let them take my heart
ไม่เป็นไรเข้าใจลืมมันไปนะ
That's okay, I understand, let it go
ไม่เป็นไรเข้าใจฉันจะคอยปลอบ
That's okay, I understand, I'll be there for you
เธอไม่ชอบอะไรจับมือกันไว้แค่บอกมา
If there's anything you don't like, just hold my hand and tell me
ถ้าฉันรู้ว่าสักวันจะเจอเธอก็ดี
If I had known I would meet you someday, it would have been great
คงไม่ต้องมาเสียเวลาให้ใคร
I wouldn't have wasted my time on anyone else
แต่มันเป็นโจทย์ของหัวใจ
But that's the way the heart works
เราจะต้องเดินต่อไป
We have to keep moving forward
เราจะเดินจับมือไปด้วยกันนะ
We'll walk hand in hand
แค่มีเธออยู่เคียงกายก็พอแหละ
Just having you by my side is enough
เราจะเดินจับมือไปด้วยกันนะ
We'll walk hand in hand
แค่มีเธออยู่เคียงกายก็พอแหละ
Just having you by my side is enough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.