BANKS - I Still Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BANKS - I Still Love You




I Still Love You
Я всё ещё люблю тебя
Sure I know I haven't been around
Знаю, меня долго не было рядом,
I've been away, way too long
Я отсутствовала слишком долго.
I don't know your bruises or where you've been lately
Я не знаю твоих синяков, не знаю, где ты был последнее время,
But I know I still love you
Но я знаю, что всё ещё люблю тебя.
I don't know where you go on Friday nights
Я не знаю, куда ты ходишь по пятницам,
I don't know your current favourite song
Я не знаю твою любимую песню сейчас,
But I know that how I drive, it drives you crazy
Но я знаю, что то, как я вожу, сводит тебя с ума,
And I know I still love you
И я знаю, что всё ещё люблю тебя.
I still love you, I still want you
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё хочу тебя,
Get to know me once more, baby
Узнай меня заново, милый.
With all your issues, I still miss you
Несмотря на все твои проблемы, я всё ещё скучаю по тебе,
Haven't met one like you, baby
Я не встречала никого похожего на тебя, милый.
I don't know where you see yourself in twenty years
Я не знаю, где ты видишь себя через двадцать лет,
I don't know if you still smoke weed, you probably do
Я не знаю, куришь ли ты всё ещё травку, вероятно, да,
But I know that all my cussing drives you crazy
Но я знаю, что вся моя ругань сводит тебя с ума,
And I know I still love you
И я знаю, что всё ещё люблю тебя.
I still love you, I still want you
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё хочу тебя,
Get to know me once more, baby
Узнай меня заново, милый.
With all your issues, I still miss you
Несмотря на все твои проблемы, я всё ещё скучаю по тебе,
Haven't met one like you, baby
Я не встречала никого похожего на тебя, милый.
I still love you, I still want you
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё хочу тебя,
Get to know me once more, baby
Узнай меня заново, милый.
With all your issues, I still miss you
Несмотря на все твои проблемы, я всё ещё скучаю по тебе,
Haven't met one like you, baby
Я не встречала никого похожего на тебя, милый.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.