Paroles et traduction BANNERS - The Best View in Liverpool
I
am
running
up
that
hill
that's
somewhere
high
up
from
my
house
Я
бегу
на
тот
холм,
который
находится
где-то
высоко
от
моего
дома
To
catch
the
breeze
and
watch
the
river
meet
the
sea
Ловить
ветерок
и
смотреть,
как
река
встречается
с
морем.
And
the
way
the
city
lights
up
when
the
sun
is
going
down
И
то,
как
город
освещается,
когда
солнце
садится
That's
how
I
feel
when
you
look
back
at
me
Вот
что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня
So
effortlessly
beautiful
that
you
don't
have
to
try
Настолько
легко
и
красиво,
что
вам
не
нужно
стараться
There's
a
golden
sky
whenever
I'm
reflected
in
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
отражаюсь
в
твоих
глазах,
появляется
золотое
небо.
The
best
view
in
Liverpool
is
anywhere
you
are
Лучший
вид
на
Ливерпуль
— где
бы
вы
ни
находились
From
the
rhythm
of
the
tides
up
to
the
brightest
burning
star
От
ритма
приливов
до
самой
яркой
горящей
звезды
We're
clear
to
the
horizon,
but
who
needs
to
see
so
far?
Горизонт
у
нас
чист,
но
кому
нужно
видеть
так
далеко?
When
the
best
view
in
Liverpool
is
anywhere
you
are
Когда
лучший
вид
на
Ливерпуль
— где
бы
ты
ни
был
Oh,
I'll
hold
this
like
a
candle,
and
I'll
offer
up
my
heart
О,
я
буду
держать
это,
как
свечу,
и
отдам
свое
сердце
To
the
moment
when
I
am
in
your
arms
В
тот
момент,
когда
я
в
твоих
объятиях
And
I'll
love
this
place
forever,
it
could
draw
me
on
its
skin
И
я
буду
любить
это
место
вечно,
оно
могло
бы
привлечь
меня
на
свою
кожу.
But
the
best
part
of
the
picture
is
the
part
that
you
are
in
Но
лучшая
часть
картины
— это
та
часть,
в
которой
вы
находитесь.
The
world
can
try
to
hold
me
down
and
life
can
do
its
worst
Мир
может
попытаться
удержать
меня,
а
жизнь
может
сделать
все
возможное.
As
long
as
you
are
with
me
then
I'm
higher
than
the
birds
Пока
ты
со
мной,
я
выше
птиц
The
best
view
in
Liverpool
is
anywhere
you
are
Лучший
вид
на
Ливерпуль
— где
бы
вы
ни
находились
From
the
rhythm
of
the
tides
up
to
the
brightest
burning
star
От
ритма
приливов
до
самой
яркой
горящей
звезды
We're
clear
to
the
horizon,
but
who
needs
to
see
so
far?
Горизонт
у
нас
чист,
но
кому
нужно
видеть
так
далеко?
When
the
best
view
in
Liverpool
is
anywhere
you
are
Когда
лучший
вид
на
Ливерпуль
— где
бы
ты
ни
был
Where
you
are
(ah)
Где
ты
(ах)
This
is
my
home,
this
is
my
heart,
this
is
my
body
and
my
soul
Это
мой
дом,
это
мое
сердце,
это
мое
тело
и
моя
душа
Under
my
skin,
all
that
you
do,
oh,
I
love
you,
yes,
it's
true
Под
моей
кожей
все,
что
ты
делаешь,
о,
я
люблю
тебя,
да,
это
правда
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
The
best
view
in
Liverpool
is
anywhere
you
are
Лучший
вид
на
Ливерпуль
— где
бы
вы
ни
находились
From
the
rhythm
of
the
tides
up
to
the
brightest
burning
star
От
ритма
приливов
до
самой
яркой
горящей
звезды
We're
clear
to
the
horizon,
but
who
needs
to
see
so
far?
Горизонт
у
нас
чист,
но
кому
нужно
видеть
так
далеко?
When
the
best
view
in
Liverpool
is
anywhere
you
are
Когда
лучший
вид
на
Ливерпуль
— где
бы
ты
ни
был
Where
you
are
(all
I
wanna
do)
Где
ты
(все,
что
я
хочу
сделать)
Where
you
are
(I
feel
you
all
around)
Где
ты
(я
чувствую
тебя
повсюду)
Where
you
are
(all
I
wanna
do)
Где
ты
(все,
что
я
хочу
сделать)
Where
you
are
(I
feel
you
all
around)
Где
ты
(я
чувствую
тебя
повсюду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Leonard, Michael Nelson, Cameron Blackwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.