BAP - Denn mer sinn widder wer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Denn mer sinn widder wer




Wo mer och hinluhrt: nur noch deutschland
Где och mer hinluhrt: только Германия
Su penetrant, wie ich et noch nit kanns
Су проникновенно, как я все еще могу это сделать
Als jööv et sons nix mieh:
Как jööv et sons nix mieh:
En zeidung, fernsehn und em radio
En zeidung, дистанционного сухожилия em и радио
Em bus un ahn der wand vum männerklo
Em автобус un ahn стене ВУМ мужском туалете
Als jööv et sons nix mieh:
Как jööv et sons nix mieh:
Mir sinn nabel der welt,
Я чувствую пупок мира,
Un ahm tellerrand
Un ahm край тарелки
Hällt uns phantasie
Дарует нам воображение
Kei jewesse mieh quält,
Kei jewesse мучает mieh,
Deutscher fleiss un deutsch jeld
Немецкое трудолюбие un jeld немецкий
Sons zällt janix mieh.
Sons mieh zällt janix.
Refrain:
Припев:
Denn mehr sinn widder
Потому что больше смысла Овен
Zwesche alpe un meer
Zwesche alpe un море
Un vum rhing bess zur oder... wie lang nit mieh
Un vum rhing к Бесс... как бы lang nit mieh
Mir sinn fürchterlich stolz
Я чувствую ужасную гордость
Schwenke schwazz, ruut un jold
Schwenke schwazz, ruut un jold
Singe hymne su laut wie lang nimieh
Пойте гимн су громко, как долго нимие
Deutsch-besoffe vüür glöck
Русский-besoffe vüür glöck
Keine bleck mieh zoröck
Не Блек mieh zoröck
Nur noch vörrahn, wie panzer.wie lang nit mieh
Только верран, как танки.как lang nit mieh
Wer nit metläuf, hätt pesch
Кто nit metläuf, пещь б
Op de sick uss dem wäsch!
Op de sick uss котором холодильник и мини-бар!
He kütt deutschland... wie lang nit mieh
He kütt Германия... сколько lang nit mieh
Symptome kollektiver amnesie
Симптомы коллективной амнезии
Un jedem parasit der euphorie
У каждого паразита эйфории
Jeht mer jetz op der liehm, fällt jubelnd op en rinn.
Mer jetz op liehm, Jeht ликуя op en Ринн падает.
Met deutscher reichsfahn un met bomberjack
Met немецкий reichsfahn un met Jack Bomber
Misch met, em jröössenwahn dat brunge pack
Смешанные met, em jröössenwahn dat pack brunge
Beim danz öm't jold'ne kalv.
При danz jold'ne öm't kalv.
"Wer danze will, darf!"
"Кто хочет танцевать, тот пусть!"
Mir sinn nabeld der welt...
Мне смысл nabeld мира...





Writer(s): Wolfgang Niedecken,, Klaus Heuser,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.