Bap - Fuhl Ahm Strand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bap - Fuhl Ahm Strand




Lieje fuhl am Strand römm,
Lieje в кино, и на пляже römm,
Hühr die Welle un ich spill mem Sand,
Прикоснись к волне, и я пролью мем песок,
Loss en durch die Finger rinne,
Loss en желоба сквозь пальцы,
Denk an Lück, die ich ens kannt.
Подумай о Люке, которого я знаю Энс.
Lück die mir ens wichtich woore,
Lück мне ens woore wichtich,
Die ich jähn gehatt,
Которые я ненавижу,
Och an die, die lästig woore,
О тех, кто раздражает,
Nur dat hann ich dänne leider nie jesaat.
Только вот этого я, к сожалению, никогда не увижу.
Met Welle vun Brandung
Met вал vun Прибой
Falle mer die Name enn,
Mer случае enn Наименование,
Och Jeseechter, die anscheinend noch nit janz verjesse sinn.
Ох, черт возьми, которые, по-видимому, все еще имеют смысл нит Янца.
Paar dovun nur schummerich,
Пара довун просто шумит,
Su wie durch Nevel sinn ich die,
Су, как через Невеля, я чувствую, что,
Andere kloor un deutlich,
Другие kloor un ясно,
Et jitt Minsche, die verjisste nie.
Et jitt Minsche, которые verjisste никогда.
Övverhaup Jeföhle,
Övverhaup Jeföhle,
Dunkelgrau bess strahlend bunt,
Темно-серая Бесс сияющая разноцветьем,
Denk an jet wie Liebe
Думай о джете, как о любви
Un an manch jähn verschenkte Stund.
Un an manch йен тотчас же отдал.
Noh langer Zick fällt mir sujar ming Vorbild widder enn,
Noh долгий Зиг падает мне sujar ming примером enn овен,
"Äh, Vorbild dank dir schön,
"Э-э, образец для подражания благодаря тебе красивый,
Ich jläuv, ich kriej'et langsam selver hin."
Я молчу, я медленно ползаю по селверу".
Wer ich do em Einzelne meine,
Кем я занимаюсь, я имею в виду,
Dat jitt üch janix ahn.
Dat jitt üch janix АН.
Ich künnt jetzt laut die Name singe,
Я сейчас громко объявляю имя петь,
Doch, dat jevv ich draan,
Однако, dat jevv я draan,
Denn et jitt nix affzerechne,
Потому что et jitt nix affzerechne,
Nohkaate jillt nit,
Nohkaate jillt nit,
Un usserdämm, wat soll dat?
Un usserdämm, wat должен dat?
Lück en de Pooz ze hänge bring mir nix.
Lück en de Pooz ze подвесной принеси мне ничего.
Zum Beispiel dä, vüürhätt,
Например, демон, демон,
Nur selfs ze sinn,
Только дома selfs ze смысл,
Andre noh der Muhl ze schwaade,
Andre noh der Muhl ze schwaade,
Dat woor füt ihn nit drinn
Dat woor выкармливать его внутри nit
woor domohls einer,
Демон woor одном domohls,
de Schnüss nit hahle däät.
de Schnüss nit hahle däät.
"Dat wooren doch nur Kindereie'"
"Dat wooren но только Kindereie'"
Ess alles, watte hück dozo noch säht.
Все Ess, вата hück дозо сеет еще.
Wahrscheinlich sinn en Hääd Lück
Вероятно, смысл en Lück Hääd
Jetzt janz anders als jeplant
Теперь Янц отличие от jeplant
Un hann jrooße Schwenk jemaat
Un hann jrooße jemaat поворотные
öm hundertachzisch Jraad.
вы разве сто achzisch Jraad.
Wenn ich manche widdersööch,
Если бы у меня были некоторые овны,
Ich jläuv, do feel ich öm.
Я чувствую, что чувствую.
Door mir Jefallen
Door mir Jefallen
Un blieht do wo ihr sitt, ich bitte schön!
Un blieht где ваша do sitt, я прошу!





Writer(s): Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.