Paroles et traduction BAP - Kron oder Turban (Unplugged Version)
Kron oder Turban (Unplugged Version)
Crown or Turban (Unplugged Version)
"Stemmp
schon,
die
Enschlääsch
kumme
nöher.
"Get
ready,
the
end
is
coming
closer.
Jetz
also
och
dä
Lang.
Now
it's
also
this
jerk.
Dä
uss
däm
Bloomelaade
jäjenövver,
That
one
from
the
flower
shop
across
the
street,
Dä
blonde
Kleiderschrank.
That
blond
wardrobe.
Wie
sieht
dat
bei
dir
uss,
saach,
jläuvs
du
ahn
′ne
Jott,
How
does
it
look
to
you,
tell
me,
do
you
believe
in
God,
Ahn
sujet
wie't
Jenseits,
oder
sinn
mir
dann
einfach
nur
fott?"
In
things
like
the
afterlife,
or
are
we
just
gone
then?"
"Ob
dä
en
Krohn
dräät
oder
′ne
Turban,
"Whether
he
wears
a
crown
or
a
turban,
Ob
dä
en
Matt
hätt
oder
en
Pläät,
Whether
he
has
a
wife
or
a
place,
Ob
dä
jottweißwo
op
enem
Stään
setz
Whether
he
sits
somewhere
on
a
rock,
God
knows
where
Oder
beim
Düüvel
unger
der
Ääd,
Or
with
the
devil
under
the
earth,
Ob
dä
enn
Rom
wonnt
oder
enn
Mekka,
Whether
he
lives
in
Rome
or
in
Mecca,
Ob
dä
en
Frau
ess
oder
'ne
Kääl,
Whether
he
is
a
woman
or
a
man,
Ob
dä
'ne
Bart
hätt
oder
sechs
Ärme,
Whether
he
has
a
beard
or
six
arms,
Schwazz,
wieß
oder
jääl."
Black,
white
or
yellow."
"Nä
Jung,
kumm,
dummer
dä
Jefalle,
"No,
honey,
come
on,
nonsense
like
that,
Da′ss
echt
nit
mieh
Problem.
I
have
no
time
for
that
anymore.
Da′ss
nix,
wo
ich
noch
drop
rinnfalle,
That's
something
I
don't
fall
for
anymore,
Un
wemmer
ehrlich
sinn:
And
if
we're
being
honest:
Ejal,
wo
dä
her
ess,
et
kütt
nit
drop
ahn.
No
matter
where
he's
from,
it
doesn't
matter.
Et
jeht
nur
öm
Fairness,
Respekt,
hey,
verstehste
mich,
Mann?
It's
only
about
fairness,
respect,
hey,
you
understand
me,
right?
"Ob
dä
en
Krohn
dräät
oder
'ne
Turban,
"Whether
he
wears
a
crown
or
a
turban,
Ob
dä
en
Matt
hätt
oder
en
Pläät,
Whether
he
has
a
wife
or
a
place,
Ob
dä
jottweißwo
op
enem
Stään
setz
Whether
he
sits
somewhere
on
a
rock,
God
knows
where
Oder
beim
Düüvel
unger
der
Ääd,
Or
with
the
devil
under
the
earth,
Ob
dä
enn
Rom
wonnt
oder
enn
Mekka,
Whether
he
lives
in
Rome
or
in
Mecca,
Ob
dä
en
Frau
ess
oder
′ne
Kääl,
Whether
he
is
a
woman
or
a
man,
Ob
dä
'ne
Bart
hätt
oder
sechs
Ärme,
Whether
he
has
a
beard
or
six
arms,
Schwazz,
wieß
oder
jääl."
Black,
white
or
yellow."
"Wie
off
noch
jeht
mer
Pharisäer
"How
often
do
we
still
encounter
Pharisees
Un
Koppelschlösser
op
der
Liem?
And
hypocrites
on
the
lookout?
Dänne,
die
Hass
un
Zwietracht
säe,
Those
who
sow
hatred
and
discord,
Nur
weil
se
machtjeil
sinn?"
Just
because
they're
power-hungry?"
"Wenn
et
ihn
jitt,
dann
ess
e′
'ne
Joode,
"If
he
exists,
then
he
is
a
Jew,
Wenn
et
ihn
jitt,
verjess
ding
Angs.
If
he
exists,
forget
your
fears.
Wenn
et
ihn
jitt,
jeht
keiner
verloore,
If
he
exists,
nobody
gets
lost,
Wenn
et
ihn
jitt,
dann
kriej′
mer
en
Chance."
If
he
exists,
then
we
get
a
chance."
"Ob
dä
en
Krohn
dräät
oder
'ne
Turban,
"Whether
he
wears
a
crown
or
a
turban,
Ob
dä
en
Matt
hätt
oder
en
Pläät,
Whether
he
has
a
wife
or
a
place,
Ob
dä
jottweißwo
op
enem
Stään
setz
Whether
he
sits
somewhere
on
a
rock,
God
knows
where
Oder
beim
Düüvel
unger
der
Ääd,
Or
with
the
devil
under
the
earth,
Ob
dä
enn
Rom
wonnt
oder
enn
Mekka,
Whether
he
lives
in
Rome
or
in
Mecca,
Ob
dä
en
Frau
ess
oder
'ne
Kääl,
Whether
he
is
a
woman
or
a
man,
Ob
dä
′ne
Bart
hätt
oder
sechs
Ärme,
Whether
he
has
a
beard
or
six
arms,
Schwazz,
wieß
oder
jääl."
Black,
white
or
yellow."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.