Paroles et traduction BAP - Morje fröh Doheim
Augsburg
– Osnabrück
Augsburg
– Osnabrück
Wöhr
kei
Problem
enn
einem
Stöck.
Wöhr
kei
проблема
enn
сервисе
Stöck.
Nä,
′m
Ähnz,
weil
nahx
öm
drei
Нет,
я
похож,
потому
что
рядом
с
тремя
Hätt
mer
sing
Rauh,
ess
alles
frei.
Если
бы
мер
пой
грубо,
ешь
все
бесплатно.
Diss
Naach
ess
alles
su,
wie
et
sinn
soll,
Не
ешьте
все
так,
как
вы
хотите,
чтобы
это
имело
смысл,
Die
Naach
ess
stäänekloor,
un
dä
Mohnd
ess
voll.
Которые
После
ess
stäänekloor,
un
dä
Mohnd
ess
полностью.
Wenn
ich
he
die
Abfahrt
nöhm,
Когда
я
уйду,
не
буду,
Keine
Stau
mieh
köhm,
Никаких
скоплений
mieh
köhm,
Wöhr
ich
morje
fröh
doheim.
Wöhr
я
Морье
fröh
doheim.
Augsburg
– Osnabrück,
Augsburg
– Osnabrück,
En
neue
Ladung
un
direk
zoröck.
En
новый
груз
un
direk
zoröck.
Daachsövver
määt
die
Autobahn
dich
krank,
Да
так,
что
шоссе
тебя
тошнит,
Doch
ess
schon
besser,
wenn
du
deiß,
Но
ешь
уже
лучше,
когда
ты
ешь,
Wat
dinge
Boss
verlangk.
Wat
Boss
вещи
verlangk.
Nadine
ess
jetz
vier,
Надин
ess
jetz
четыре,
Nä,
'ss
schon
okay,
ich
sinn
et
en,
et
hätt
et
joot
bei
dir.
Ну,
все
в
порядке,
я
чувствую,
что
с
тобой
было
бы
весело.
Wenn
ich
he
die
Abfahrt
nöhm,
Когда
я
уйду,
не
буду,
Keine
Stau
mieh
köhm,
Никаких
скоплений
mieh
köhm,
Wöhr
ich
morje
fröh
doheim.
Wöhr
я
Морье
fröh
doheim.
Jenny
jo
...
jo,
ich
vermess
dich,
dich
un
dat
Klein.
Jenny
jo
...
jo,
я
vermess
тебя,
un
dat
Мала.
Jenny
jo
...
jo,
ich
vermess
üch
– hungksjemein.
Jenny
jo
...
jo,
я
vermess
üch
– hungksjemein.
Augsburg
– Osnabrück,
Augsburg
– Osnabrück,
En
Zick
lang
sooch
et
fass
su
uss,
En
ZIG
дня
sooch
et
бочонок
uss
su,
Als
hätt
ich
och
ens
Jlöck.
Как
я,
по-твоему
och
ens
Jlöck.
En
Ewigkeit
lang,
unjefähr
zwei
Johr,
Целую
вечность,
не
более
двух
лет,
Bess
ich
noh
Huss
kohm
Я
Bess
noh
Huss
ком
Un
dä
Prinz
om
wieße
Pääd
wohr
do.
Un
dä
принц
om
wieße
Pääd
wуха
do.
Wenn
ich
he
die
Abfahrt
nöhm,
Когда
я
уйду,
не
буду,
Keine
Stau
mieh
köhm,
Никаких
скоплений
mieh
köhm,
Wöhr
ich
morje
fröh
doheim.
Wöhr
я
Морье
fröh
doheim.
Jenny
jo
...
jo,
ich
vermess
dich,
dich
un
dat
Klein.
Jenny
jo
...
jo,
я
vermess
тебя,
un
dat
Мала.
Jenny
jo
...
jo,
ich
vermess
üch
– hungksjemein.
Jenny
jo
...
jo,
я
vermess
üch
– hungksjemein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Nass, Wolfgang Niedecken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.