Paroles et traduction BAP - Nemm mich met
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemm mich met
Забери меня с собой
Du-du-du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а
Ma-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ма-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Sick
paar
Daach
renn
ich
nur
noch
römm
Уже
несколько
дней
я
просто
бегаю
по
кругу
Hypnotisiert
vun
dämm,
wat
öm
mich
römm
all
affläuf
Загипнотизированный
тем,
что
происходит
вокруг
меня
Ich
krieje
nix
mieh
op
de
Reih
Я
больше
ничего
не
могу
контролировать
Doch
dunn
als
ob,
weil
mir't
durchhänge
keiner
affkäuf
Но
делаю
вид,
что
всё
в
порядке,
потому
что
никто
не
купится
на
мою
подавленность
Ich
spill
die
Roll,
die
ich
Я
играю
роль,
которую,
Anscheinend
spille
soll
По-видимому,
должен
играть
Nur
janz
deef
drinne
jährt
et
wigger,
weed
zo
Ekel
vüür
mir
selvs
Но
глубоко
внутри
это
продолжает
грызть,
превращаясь
в
отвращение
к
самому
себе
Dann
mööch
ich
schreie,
laut
un
endlos
lang
Тогда
мне
хочется
кричать,
громко
и
бесконечно
долго
Doch
fing
- wie
immer
- ene
Grund,
et
nit
ze
dunn
Но
нахожу
- как
всегда
- причину,
чтобы
не
делать
этого
Ich
benn
wohl
bloß
ze
bang
Я,
наверное,
просто
слишком
боюсь
Nemm
mich
met,
einfach
met,
irjendwohin
Забери
меня
с
собой,
просто
с
собой,
куда
угодно
Wohin
weiß
ich
nit
Куда,
я
не
знаю
Nemm
mich
met,
nemm
mich
met,
zeich
se
mir
Забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой,
покажи
мне
Falls
et
en
Richtung
jitt
Если
есть
какое-то
направление
Nemm
mich
met,
nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Kumm
lommer
flüchte,
nit
op
Ecke
stonn
Давай
сбежим,
не
будем
стоять
на
углу
Op
Wunder
waade,
bess
mer
alt
un
grau
sinn
Ждать
чуда,
пока
не
станем
старыми
и
седыми
Weg
vun
Jerüchte,
Stammdesch,
Märsche,
Minsche
Прочь
от
слухов,
сплетен,
маршей,
людей
Die
jeföhllos,
doch
jenau
sinn
Которые
бесчувственны,
но
именно
такими
и
являются
Kumm
les
uns
uss
der
Hand,
do
steht
Давай
вырвемся
из
этой
ловушки,
там
написано
Wo,
wie,
vüür
allem
wann
et
lossjeht
Где,
как,
и
главное,
когда
мы
начнем
Russ
uss
dä
Startlöcher,
die
ald
lang
jejraave
sinn
Вон
из
стартовых
блоков,
которые
давно
вырыты
Wo
ich
drinn
hocke
un
ming
Leeder
sing
Где
я
сижу
и
пою
свои
песни
Un
Wööder
sammle
un
verjammle,
nemm
mich
met
И
собираю
и
накапливаю
слова,
забери
меня
с
собой
Oh,
nemm
mich
met
dohin
О,
забери
меня
туда
Nemm
mich
met,
einfach
met
Забери
меня
с
собой,
просто
с
собой
Irjendwohin,
wohin
weiß
ich
nit
Куда
угодно,
куда,
я
не
знаю
Nemm
mich
met,
nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Zeich
se
mir,
falls
et
en
Richtung
jitt
Покажи
мне,
если
есть
какое-то
направление
Nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой
Nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой
Kumm,
mir
wollen
uns
verstecke
Давай
спрячемся
Uns
die
Wunde
lecke,
die
noch
nit
vernarbt
sinn
Залечим
раны,
которые
еще
не
зажили
Oreganoblöte
plöcke
Соберем
цветы
орегано
Stein
vun
weise
Männer
sööcke,
die
verarmt
sinn
Будем
искать
камни
мудрецов,
которые
обеднели
En
ner
Mondstrooß
schwemme
Плавать
в
лунном
свете
Bei
Minsche
noh
dänne
Рядом
с
людьми,
в
честь
которых
Nie
en
Strooß
benannt
weed
- nie
- jeschweije
denn
en
Stadt
Никогда
не
назовут
улицу
- никогда
- молчать
в
городе
Die
trotzdämm
wunschlos
sinn
un
nit
bloß
satt
Который,
несмотря
на
это,
доволен
всем
и
не
просто
сыт
Su
nüdisch
wie
em
Aurebleck
hann
ich
e
Luffschloß
Так
же
внезапно,
как
мгновение
ока,
у
меня
появился
воздушный
замок
Lang
nimieh
jehatt
Которого
давно
не
было
Nemm
mich
met,
einfach
met
Забери
меня
с
собой,
просто
с
собой
Irjendwohin,
wohin
weiß
ich
nit
Куда
угодно,
куда,
я
не
знаю
Nemm
mich
met,
nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Zeich
se
mir,
falls
et
en
Richtung
jitt
Покажи
мне,
если
есть
какое-то
направление
Nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой
Nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой
Nemm
mich
met,
einfach
met
Забери
меня
с
собой,
просто
с
собой
Irjendwohin,
wohin
weiß
ich
nit
Куда
угодно,
куда,
я
не
знаю
Nemm
mich
met,
nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Zeich
se
mir,
falls
et
en
Richtung
jitt
Покажи
мне,
если
есть
какое-то
направление
Nemm
mich
met
Забери
меня
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.a.p, Wolfgang Niedecken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.