Paroles et traduction Bap - Noh All Dänne Johre
Dunkeljraue
Himmel,
met
dä
Strömung
e′
wieß
Scheff
Dunkeljraue
небо,
met
dä
потока
e'
wieß
Шефф
Dat
määt
bess
noh
Holland
nirjendwo
mieh
fess
Dat
määt
bess
noh
Holland
nirjendwo
mieh
fess
Blädder
sinn
all
unge,
leer
die
Uferbäum
Бледный
смысл
все
больше,
пустые
прибрежные
деревья
Nix
wat
dä
Bleck
ophällt,
wenn
mer
vum
Meer
dräump
Ничто
не
будет
бледным,
когда
в
море
дрыхнет
Setz
ahn
singem
Finster,
drusse
ess
et
kalt
Посадочный
АН
singem
Пасмурно,
drusse
et
ess
холодно
Zwei,
drei
Jrad
unger
Null
Два,
три
Jrad
unger
Null
Diss
Naach
schneit
et
janz
bestemmp,
op
jede
Fall
Дисс
На
снегу
и
Янце
лучше
всего,
в
любом
случае
Wat
et
öm
die
Zick
och
sollt
Wat
et
вы
разве
будете
зигзаги
och
Widder
e'
Johr
älder
oder
weiser,
kütt
drop
ahn
Овен
e'
Johr
älder
или
мудрее,
kütt
drop
ahn
Jedenfalls
steht
fess,
dat
mer
do
nix
draan
maache
kann
Во
всяком
случае,
Фесс
говорит,
что
mer
do
nix
draan
maache
может
Eij′ntlich
wohr't
e'
joot
Johr,
eij′ntlich
sollt
mer
dankbar
sinn
Eij'ntlich
e'
joot
Johr
wohr't,
eij'ntlich
mer
будете
благодарны
смысл
Wer
setz
schon
em
Wärme
un
luhrt
op
dä
Rhing?
Кто
посадочных
em
уже
тепло
un
luhrt
op
dä
Rhing?
Eij′ntlich
alles
super,
mer
weiß,
wo
mer
hinjehührt
Все
отлично,
мер
знает,
где
находится
мер
All
die
Johre
schon,
na
klar
Все
Johre
уже,
конечно
Eijenartig,
dat
mer
se
noch
immer
spürt
Eijenartig,
dat
mer
se
до
сих
пор
ощущаются
Instinktiv,
sonderbar
Инстинктивно,
странно
Noh
all
dänne
Johre
Noh
all
dänne
Johre
Die
Unruh
enn
dä
Seel
Баланс
enn
dä
Seel
Un
dat
Jeföhl
wie
op
dä
Durchreis
Un
dat
Jeföhl,
как
op
dä
через
рисовые
Irjendwo
zwesche
Start
un
Ziel
Irjendwo
zwesche
un
Start
назначения
Stemmp,
mer
weed
jelassener,
demütijer
sujar
Stemmp,
mer
weed
jelassener,
demütijer
sujar
All
die
Zick
om
Puckel
ess
och
heilsam
offenbar
Все
эти
козлы,
по-видимому,
едят
очень
целебно
Beispillsweise
fällt
mer
seldner
op
sich
selver
rinn
Beispill
образом
падает
mer
seldner
selver
Ринн
op
себя
Dofür
hätt
mer
sich
schon
zo
off
scheitere
jesinn
Dofür
mer
бы
уже
zo
off
облажался
jesinn
Drusse
flüüß
dä
Rhing
vorbei,
Richtung
Rotterdam
Drusse
flüüß
dä
Rhing
мимо,
в
направлении
Rotterdam
Un
dann
endlich
enn
die
See
А
потом,
наконец,
в
море
Un
he
drin
dräump
sick
Oktober
ene
Mann
Un
he
в
дреме
больной
октябрь
Эне
человек
Dä
blieht
wohl
für't
Eezte
he
Демон
blieht
вероятно
für't
he
Eezte
Noh
all
dänne
Johre
Noh
all
dänne
Johre
Met
all
dä
Unruh
enn
dä
Seel
Met
all
dä
баланса
enn
dä
Seel
Met
der
e′
nie
jrooß
irj'ndwo
Ahnkohm
Met
e'
никогда
не
jrooß
irj'ndwo
Ahnkohm
Un
trotzdämm
immer
noch
ООН,
несмотря
на
то,
что
все
еще
сдерживается
Jottweißwo
hinwill
Jottweißwo
hinwill
Noh
all
dänne
Johre
Noh
all
dänne
Johre
Met
all
dä
Unruh
enn
dä
Seel
Met
all
dä
баланса
enn
dä
Seel
Met
der
e′
nie
jrooß
irj'ndwo
Ahnkohm
Met
e'
никогда
не
jrooß
irj'ndwo
Ahnkohm
Un
trotzdämm
immer
noch
ООН,
несмотря
на
то,
что
все
еще
сдерживается
Jottweißwo
hinwill
Jottweißwo
hinwill
Nach
all
diesen
Jahren
После
всех
этих
лет
Die
Unruhe
in
der
Seele
Смятение
в
душе
Und
das
Gefühl
wie
auf
der
Durchreise
И
ощущение,
как
будто
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Niedecken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.