"Wat
willste
weede,
Jung,
ne
Rock′n
Roll-Star?"
Pass
op,
hühr
joot
zo,
do
ess
nix
dobei:
Als
eeztes
käufste
dir'n
Elektojittar
un
übs
Akkorde
dodrop,
saare
mer
mindestens
drei
un
schon
jeht
et
aff,
alles
läuf
noh
Plan,
bahl
ess
et
jeschaff.
Kauf
dir
en
Bozz,
die
dir
en
Nummer
zo
eng,
ein,
wo
ding
Mamm
drövver
schängk,
weil
en
wigge
nix
bringk.
Dann
checkste
aff,
wo
nahx
die
Manager
sinn,
wo
die
sinn,
ess
de
Scene,
do
jehürhste
och
jetz
hin.
Un
ding
eezte
Plaat,
die
land
wie
jeplant
huh
en
der
Hitparad′.
Ejal
op
schwazz,
ob
blond,
ob
fussije
Hoor,
die
Wiewer
laufen
dir
noh
...
vun
jetz
aff,
völlig
kloor!
Weil:
Op
dich
hann
se
wirklich
all
jewaad.
Hätt
mer't
nit
wunderbar
als
Rock'n
Roll-Star?
"Кем
ты
хочешь
стать,
парень,
рок-н-ролльной
звездой?"
Слушай
внимательно,
дорогая,
вот
что
нужно
делать:
сначала
покупаешь
себе
электрогитару
и
учишь
аккорды,
скажем,
как
минимум
три,
и
все
идет
как
по
маслу,
все
по
плану,
быстро
добьешься
успеха.
Купи
себе
ботинки,
которые
тебе
немного
жмут,
такие,
на
которые
твоя
мама
будет
ворчать,
потому
что
просто
так
ничего
не
получится.
Потом
узнаешь,
где
тусуются
менеджеры,
где
они
— там
тусовка,
теперь
и
ты
к
ней
принадлежишь.
И
твой
первый
альбом,
как
и
планировалось,
попадает
в
хит-парад.
Неважно,
брюнетка,
блондинка
или
с
рыжими
волосами,
все
девушки
бегают
за
тобой...
отныне,
это
ясно!
Потому
что:
они
все
тебя
ждали.
Разве
не
чудесно
быть
рок-н-ролльной
звездой,
милая?