Paroles et traduction BAP - Saison der Container
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saison der Container
Сезон контейнеров
Uss′em
Blaumann
russ
- Trainingsahnzoch
an,
Из
синего
комбинезона
— в
спортивный
костюм,
Op
et
Rennrad
drop
un
dann
em
zweite
Jang
На
гоночный
велосипед
и
на
второй
скорости
Öm
de
Eck
nohm
Rolf
- en
et
Büdche,
Mann.
За
угол
к
Рольфу
— в
магазинчик,
милая.
Do
ess
immer
wer,
met
dämm
mer
schwaade
kann.
Там
всегда
есть
кто-то,
с
кем
можно
поболтать.
Zwesche
Underbirch
un
Coca-Cola,
Между
Underberg
и
Coca-Cola,
Zwesche
Ritter
Sport
un
Fläschebier,
Между
Ritter
Sport
и
бутылочным
пивом,
En
ruude
Hand
un
sons
en
Rauh
jelohße,
В
красной
руке
сигаретку
держа,
Dat
ess
ech
die
Krönung
- ich
saach
et
dir!
Вот
это
кайф
— говорю
тебе!
Hatt'er
schon
jehührt?
- Ich
hatt
et
em
Instinkt
Слышала
уже?
— Я
это
чувствовал
- Dä
Franz
ess
pleite,
dat
hann′sch
kumme
jesinn.
- Франц
разорился,
это
было
предсказуемо.
Dä
fährt
jetz
Taxi,
sing
Jeschäff
ess
zo,
Теперь
он
таксует,
его
бизнес
закрыт,
Käuf
jetz
och
beim
Aldi
enn,
wie
ich
un
do.
Теперь
тоже
в
Aldi
закупается,
как
я
и
ты,
дорогая.
Vüür
singem
Laade
steht
ne
Müllcontainer,
Перед
его
магазином
стоит
мусорный
контейнер,
Wat
jetz
do
rinnkütt,
ess
doch
scheißejal.
То,
что
туда
сейчас
попадает,
— полная
фигня.
Su
oder
su,
't
weed
nix
für
unsereiner.
Так
или
иначе,
нам
это
не
нужно.
Hührt
mer
op
met
Veedel
- da's
sentimental!
Закончим
с
районом
— это
сентиментально!
Willkommen
zur
Saison
der
Container.
Добро
пожаловать
в
сезон
контейнеров.
Kapott
- ′ne
Neue,
dat
pass
niemieh
heher.
Сломалось
— новое,
это
сюда
больше
не
подходит.
Modernisiere
heiß:
Et
weed
alles
schöner.
Модернизация
означает:
все
становится
красивее.
Do
drink
mer
drop
- dunn
noch
en
Rund
Bier.
Выпьем
за
это
— еще
по
кружке
пива.
Wo
dä
Schuster
wohr
- hammer
en
Boutik.
Там,
где
был
сапожник
— теперь
бутик.
En
dä
Metzjerei
stonn
Möbel,
ech
antik.
В
мясной
лавке
стоит
мебель,
типа
антиквариат.
Bäckerei′s
en
Weinstub
- dovon
jitt
et
drei,
Пекарня
стала
винным
баром
— таких
тут
три,
Un
dä
janze
Ring
ess
en
Studentekneip.
А
вся
кольцевая
— студенческая
пивная.
Wo
die
Drojerie
wohr
- hammer'n
Diskothek.
Там,
где
была
аптека
— теперь
дискотека.
Resultat
ess,
dat
kein
Sau′ne
Parkplatz
mieh
kritt.
В
результате
никто
не
может
найти
парковку.
Dä
Frisör
ess
och
zo
- jetz
e
Fresslokal,
Парикмахерская
тоже
закрылась
— теперь
ресторан,
Donevve'n
Spillhöll
un
e
Cocktail-Bar.
Рядом
игровой
зал
и
коктейль-бар.
Doch
sulang
mer
durch
die
Vringspooz
durchdarf,
Но
пока
мы
можем
проезжать
через
Врингспооз,
Unser
Veedel
keine
Türsteh′r
kritt,
В
нашем
районе
нет
вышибал,
Keiner
kütt
un
unser
Büdche
affschaff,
Никто
не
придет
и
не
закроет
наш
магазинчик,
Stommer
he
beim
Rolf,
sons
int'ressiert
uns
nix.
Мы
останемся
здесь
у
Рольфа,
остальное
нас
не
волнует.
Willkommen
zur
Saison
der
Container.
Добро
пожаловать
в
сезон
контейнеров.
Kapott
- ′ne
Neue,
dat
pass
niemieh
heher.
Сломалось
— новое,
это
сюда
больше
не
подходит.
Modernisiere
heiß:
Et
weed
alles
schöner.
Модернизация
означает:
все
становится
красивее.
Do
drink
mer
drop
- dunn
noch
en
Rund
Bier
Выпьем
за
это
— еще
по
кружке
пива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser
Album
Da Capo
date de sortie
28-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.