Paroles et traduction BAP - Sie Määt Süchtig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie Määt Süchtig
Она вызывает привыкание
Du
hatts
dir
su
fess
vüürjenomme,
Ты
так
твёрдо
решил,
Du
feels
op
kein
mieh
rinn:
Что
больше
не
впустишь
никого:
"Ejal,
wat
kütt,
ejal
wat
nit,
"Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
было,
Met
Liebe
ess
nix
mieh
drinn!"
С
любовью
покончено!"
Em
Zweifelsfall
hässte
treck
affjewunke:
В
случае
сомнений
ты
махал
рукой:
"Mich
mäht
kein
Frau
mieh
blind!"
"Меня
никакая
женщина
больше
не
ослепит!"
Denn
schon
beim
eezte
klizzekleinste
Funke
Ведь
даже
от
малейшей
искры
Zuck
dat
jebrannte
Kind.
Вздрагивает
обожжённый
ребёнок.
Du
hatt′s
dir'n
Maginot-Linie
öm
et
Häzz
jebaut,
Ты
построил
вокруг
сердца
линию
Мажино,
Hätts
keinem
Losungswoot
mieh
övver
der
Wääsch
jetraut.
Никакому
паролю
больше
не
доверял.
Vüür
hühre
Dööchter
un
Prinzessinne
op
Hääze
op
der
Hoot,
Перед
всеми
дочерьми
и
принцессами
на
свете,
Häss
du
jeschwoore.
Ты
клялся.
Sie
määt
süchtig,
Она
вызывает
привыкание,
Einfach
alles
ahn
ihr
trick
dich
zo
ihr
hin
-
Всё
в
ней
манит
к
ней
-
Wie
en
Hypnose,
wie
magnetisch,
Как
гипноз,
как
магнит,
Du
wills
ständig
bei
ihr
sinn.
Ты
хочешь
постоянно
быть
рядом
с
ней.
Su
lang
künnt
keine
Winter
sinn,
Ни
одна
зима
не
может
быть
такой
длинной,
Su
düster
wöhr
kein
Naach.
Ни
одна
ночь
не
была
такой
тёмной.
Dat
dir
der
Blues
noch
ens
e
Schnippche
schleet,
Что
тебе
когда-нибудь
станет
грустно,
Hässte
nur
laut
jelaach.
Ты
только
громко
смеялся.
Doch
wie
mer
lang,
lang
bruch,
öm
jung
zo
weede,
Но
как
много
времени
нужно,
чтобы
стать
молодым,
Wie
der
Picasso
säht,
Как
сказал
Пикассо,
Sching
och
die
Binsenweisheit
wohr
ze
sinn,
Кажется,
эта
банальная
мудрость
верна,
Vun
wäje:
"...
nie
zo
spät"
Насчёт:
"...
никогда
не
поздно"
Jetz
läufste
römm,
als
ob
de′e
Tor
jeschosse
hätts,
Теперь
ты
бегаешь,
как
будто
забил
гол,
Un
jeder
denk:
" Dä
spennt,
dä's
wie
en
Trance
tz!"
И
все
думают:
"Он
спятил,
он
как
в
трансе!"
Adrenalin
hält
dich
am
Schwebe,
un
du
strahls,
Адреналин
держит
тебя
на
плаву,
и
ты
сияешь,
Wie
mer
dich
lang
ald
niemieh
kennt.
Как
давно
тебя
никто
не
видел.
Sie
määt
süchtig,
Она
вызывает
привыкание,
Einfach
alles
ahn
ihr
trick
dich
zo
ihr
hin
Всё
в
ней
манит
к
ней
Wie
en
Hypnose,
wie
magnetisch,
Как
гипноз,
как
магнит,
Du
wills
ständig
bei
ihr
sinn.
Ты
хочешь
постоянно
быть
рядом
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Niedecken, Alexander Buechel, Stephan Kriegeskorte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.