BAP - Stollwerck-Leed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Stollwerck-Leed




Stollwerck-Leed
Столлверк-Печаль
Ich weiß noch janz jenau wie alles ahnfing,
Я всё ещё точно помню, как всё начиналось, милая,
Wie janze Schmu un Klüngel losjing.
Как весь этот обман и интриги закрутились.
Sick dämm ess einijes he passiert.
С тех пор кое-что здесь произошло.
Et Resultat sinn jetz die Bagger,
Результат сейчас экскаваторы,
städtische Vertröstungsmacker,
Городской утешитель,
ahn ding Einsicht appelliert:
Который взывает к пониманию:
Sanierung läuf halt so,
Ремонт идёт своим чередом,
Un ein Saach sowiesu:
И одно точно:
Die Zukunft hallt och ihr nit op!
Будущее не остановится и для тебя!
sprich vun Übersicht un sprich vun Weitblick,
Он говорит об обзоре и говорит о перспективе,
Vun Perspektive un vun Fortschritt,
О будущем и о прогрессе,
Un dat do met der Zick jonn mööts.
И что это должно произойти со временем.
Verzällt, dat alles längs perfekt jeplant wöör,
Рассказывает, что всё было давно идеально спланировано,
Dat et deshalb och kei Zoröck jööv,
Что поэтому нет пути назад,
Un dat do jetz op Sick jonn mööts.
И что это сейчас должно произойти.
Et däät ihm wirklich leid,
Ему действительно жаль,
Datte jetz sing Pflicht dunn mööt,
Что ты сейчас должна выполнить свой долг,
Doch sing Jeduld wöör jetz ze Eng.
Но его терпение теперь на исходе.
Et jeht dir durch der Kopp - wie off schon:
У тебя в голове крутится как часто уже:
Soll ich jetz blieve oder fottjonn?
Остаться мне сейчас или уйти?
Do kriss gleichzeitig Angs un Mut.
Ты одновременно испытываешь страх и смелость.
Do denks wie off do schon ahn dämm Punkt woors,
Ты думаешь, как часто ты уже была на этом месте,
Ahn dämm do immer widder nohjoovs.
На том, где ты всегда сдавалась.
Jetz spüürste nur noch Ekel un ding Wut.
Сейчас ты чувствуешь только отвращение и свою ярость.
Denks: Wat ess loss met mir, denn su wie die nevven dir,
Думаешь: Что со мной не так, ведь как и те, кто рядом с тобой,
Häss do jetz de Naas voll un blievs stonn.
Тебе уже всё это надоело, и ты остаёшься стоять.
Die nevven dir sinn Kääls un Fraue,
Рядом с тобой парни и женщины,
Die lossen sich nit mieh versaue un,
Которые больше не позволят себя обманывать и,
Die wolle nit mieh nur Stimmvieh sinn.
Которые больше не хотят быть просто стадом.
Die haale nit mieh still un waade,
Они больше не молчат и не ждут,
Die losse sich nit mieh verlaade,
Они больше не позволяют себя обманывать,
Die wehre sich jetz, die mischen sich enn.
Они сопротивляются сейчас, они вмешиваются.
Mir weede immer mieh, hoffentlich immer mieh,
Нас становится всё больше, надеюсь, всё больше,
Denn nur su hahte mir se op!
Ведь только так мы их остановим!





Writer(s): Klaus Heuser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.