BAP - Su 'ne Morje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAP - Su 'ne Morje




Su 'ne Morje
For Us
Der Tag heute fällt in mir zusammen und die Nacht schleicht sich herein. Das gibt schon wieder so einen Morgen, wo ich ganz gemein daneben hänge. Um die Ecke bellt sich ein Hund müde, jetzt, wo es langsam düster wird, obwohl der längst vergessen hat, um was es eigentlich geht. Dann drücke ich mich nur durch die Ecken und laufe herum so wie Falschgeld, weil der Idiot in meinem Hinterkopf mir nur von dir erzählt. Ich drehe mich herum und ich sehe das Bett, wo du noch vor kurzem bei mir lagst. Obwohl hier alles noch nach dir riecht, rede ich mir ein, das wäre gar nicht mehr wahr. Dich trifft keine Schuld? nein? ich glaube auch mich nicht. Wir zwei sind einfach hier am Ende. Was bleibt ist nur die Angst vor Morgen, die einem ganz gemein den Atem wegnimmt. Dermaßen aufgekratzt und ratlos geht es mir nicht gerade fucrhtbar gut. Trotzdem, was ich noch sagen wollte: "Es kam bloß, wie es kommen mußte."
Today is tearing me apart and the night is creeping in. This will once again be one of those mornings, when I'm feeling terrible. A dog is whining around the corner, tired, now that it's getting dark, although it has long since forgotten what it's all about. Then I just push my way through the corners and walk around like counterfeit money, because the idiot in the back of my mind tells me only about you. I turn around and I see the bed, where you were with me just a moment ago. Although everything here still smells like you, I tell myself that it's not true anymore. It's not your fault? No? I don't think it's mine either. The two of us are just at the end of our rope here. All that remains is the fear of morning, which makes it hard to breathe. I'm so nervous and confused that I don't feel very well. Still, I wanted to say, "It just happened the way it had to happen."





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.