Paroles et traduction BAP - Unger Krahnebäume (Remastered 2007)
Unger Krahnebäume (Remastered 2007)
Near the Crane Trees (Remastered 2007)
Rään
un
Sonnesching
un
Harel,
Eijelstein
un
Wiggejass.
Rain
and
sunshine
and
hail,
ice
cream
and
lightning.
Lang
nit
mieh
heher
jefahre,
och
nit
wirklich
jet
verpass.
I
haven't
been
here
for
a
long
time,
and
I
didn't
really
miss
anything.
Sonnebank
un
Dönerbuude,
Ahn
un
Verkauf,
Sunbeds
and
kebab
shops,
buying
and
selling,
Jlitzerkroom,
eimohl
mieh
erinnjeroode,
en
die
Schattesick
vum
Dom.
Glitter
halls,
I
once
remembered
them,
in
the
shadow
of
the
cathedral.
Hä
stund
" Unger
Krahnebäume"
′n
hätt
die
Strooß
There
he
stood
"Near
the
Crane
Trees"
′n
he
had
the
street
Eraffjeluhrt
un
fing
widder
ahn
zo
Torn
off
his
face
and
started
dreaming
again,
Dräume,
wat
dann
jedesmohl
jet
duhrt.
Which
always
takes
a
while.
All
die
Chargesheimer
Fotos
woote
eimohl
mieh
zom
Film,
All
the
Chargesheimer
photos
became
a
film
once
more,
Lapidar,
doch
nie
belanglos,
lautlos,
doch
nie
wirklich
still.
Concise,
yet
never
irrelevant,
silent,
yet
never
really
still.
Jrööne
Well
op
dä
Nord-Südfahrt,
jru
Green
wave
on
the
north-south
road,
gru
Ndlos
weed
nit
amputiert
un
dä
Rest
fällt
unger
"
Endless
will
not
be
amputated
and
the
rest
falls
under
"
Schicksal",
dat
sich
noh
un
noh
verliert.
Fate",
which
is
slowly
being
lost.
Nix
erinnert
mieh
ahn
Kirmes,
Prozessione,
Karneval,
Klüttewaare,
Nothing
reminds
me
of
fairs,
processions,
carnival,
rag
trade,
Jipsmadonnas,
Juno-Rund
un
Damenwahl
Hä
stund
" Unger
Krahnebäume"
'n
Plaster
Madonnas,
Juno-Round
and
Ladies'
Choice
He
stood
"Near
the
Crane
Trees"
'n
Hätt
die
Strooß
eraffjeluhrt
un
fing
widder
Had
the
street
torn
off
his
face
and
started
dreaming
again,
Ahn
zo
dräume,
wat
dann
jedesmohl
jet
duhrt.
Which
always
takes
a
while.
All
die
Chargesheimer
Fotos
woote
eimohl
mieh
zom
Film,
lapidar,
All
the
Chargesheimer
photos
became
a
film
once
more,
concise,
Doch
nie
belanglos,
lautlos,
Yet
never
irrelevant,
silent,
Doch
nie
wirklich
still
un
als
Nachspann
leef
dä
Text
aff,
But
never
really
still
and
as
the
credits
ran,
the
text
appeared,
Dä′e
fass
usswendisch
kann,
The′e
can
recite
it
by
heart,
Vun
anarchische
Jesetze
un
Symbol'op
ruudem
Samp,
vun
dämm
Saft,
Of
anarchic
laws
and
symbols
on
red
velvet,
of
the
juice,
Dä
mer
nit
opfert,
dä
zo
kostbar
ess
für
Kreesch,
Tr
Which
we
do
not
sacrifice,
which
is
too
precious
for
war,
tr
Oubadoure'n
Mandoline,
Bloome′m
Hoor
un
ruudem
Leesch.
Oubadoure's
mandolin,
flowers′m
hair
and
red
light.
Jrööne
Well
op
dä
Nord-Südfahrt,
jru
Green
wave
on
the
north-south
road,
gru
Ndlos
weed
nit
amputiert
un
dä
Rest
fällt
unger
"
Endless
will
not
be
amputated
and
the
rest
falls
under
"
Schicksal",
dat
sich
noh
un
noh
verliert.
Fate",
which
is
slowly
being
lost.
Nix
erinnert
mieh
ahn
Kirmes,
Prozessione,
Karneval,
Klüttewaare,
Nothing
reminds
me
of
fairs,
processions,
carnival,
rag
trade,
Jipsmadonnas,
Juno-Rund
un
Damenwahl
Hä
stund
" Unger
Krahnebäume"
′n
Plaster
Madonnas,
Juno-Round
and
Ladies'
Choice
He
stood
"Near
the
Crane
Trees"
′n
Hätt
die
Strooß
eraffjeluhrt
un
fing
widder
Had
the
street
torn
off
his
face
and
started
dreaming
again
Ahn
zo
dräume,
wat
dann
jedesmohl
jet
duhrt
Which
always
takes
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helmut Krumminga, Wolfgang Niedecken,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.