Bap - Verdamp Lang Her - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bap - Verdamp Lang Her




Verdamp Lang Her
Ages Ago
Verdamp lang her, dat ich fass alles ähnz nohm
Ages ago, I took everything for granted
Verdamp lang her, dat ich an jet jejläuv
Ages ago, I believed in something
Un dann Schock, wie et anders op mich zokohm
Then the shock, as it all came crashing down
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Strange, how some hares run such a long race
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
Not resigned, just thoroughly disillusioned
E bessje jet hann ich kapiert
I've grasped a little something
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Who chases you when you succeed
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Pats your back, who doesn't always admire you
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Calls themselves your friend without hesitation
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
And simply ignores you the next day
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
It's been a long time since I was at a loss for words
Un vüür Enttäuschung echt ni' mieh kunnt
And really couldn't take the disappointment anymore
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
I still remember how I only dreamed of it
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
Where I didn't know how to search for it
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Missed finding it completely because of all the searching
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
And above all, what I wanted to find there
Ne Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
A head full of nothing, just a few instinctive tricks
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
It takes a long time to figure things out
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
That was the time when I didn't even have bad luck
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Not even that, I wasn't even tired of it
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Here was John Steinbeck, there stood Joseph Conrad
Dozweschen ich, nur relativ schachmatt
In between, me, just relatively checkmated
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
It's been a few years, but the memory isn't difficult
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Today it feels like it was yesterday
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Ask me when I last painted a picture
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Whether a song is really enough for me now
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Whether I am now where I wanted to go
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Whether I'm not messing up my colors on this tour
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
I believe, I know, whether you speak loudly or softly now
Kütt nur drop ahn, dat de et deiß
It only depends on you doing it this way
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Ages ago, I was at your grave
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Ages ago, we spoke
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
And that something from one reached the other
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
So long ago that I can hardly remember
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
You almost believed that someone was waiting for you in heaven
"Ich jönn et dir", hann ich jesaat
"I'll give it to you," I said
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago
Verdamp lang her, verdamp lang
Ages ago, ages ago
Verdamp lang her
Ages ago





Writer(s): Wolfgang Niedecken,, Klaus Heuser,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.