BAP - Vüür Johr un Daach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Vüür Johr un Daach




Et weed langsam hell, ald widder kaum jeschloofe, jed volle Stund de Glockeschlääsch jezällt. Durch et Projramm jezäppt, jootweißwer ahnjeroofe, en Messestadt, irjend′ e Hotel. E Zemmer met Fröhstöck, Bibel un Pay T.
Трава медленно светлела, Овен едва шевелился, Джед с трудом сдерживал удары колокола. Благодаря et Projramm jootweißwer ahnjeroofe, en Messestadt jezäppt,, irjend' e Hotel. E Zemmer met Fröhstöck, Библия un Pay T.
V. un nem Porträt, dat övver'm Bett hängk: En holde Fee, en ener Art vun Huhziggskleid. Vüür Johr un Daach, unnohbar wie′n Königin, vüür Johr un Daach, unwirklich wie'n Fee, vüür Johr un Daach, hätt'e Mädche su ussjesinn, vüür Johr un Daach, lang lang vorbei. Wer sie wohl woor? Kein Ahnung, ir′ndne Schoss halt, vüür Johrzehnte wer met Akrebie jemohlt. Woor sie verwandt me′m Möhler oder bloß ne Auftrach, ihn ahm Levve heelt, ne Job für paar Mark Sold? Em Ärm ene Bloomestruhß, däät saare Lilije, en ihrem Bleck datselve Rätsel, dat mich schlooflos jemaht, schon die jottweißwievillte, jottverdammte Naach
V. un nem портрет, dat övver'm кровать hängk: En прекрасная Фея, en ener тип vun Huhziggskleid. Vüür Johr un только любовь сидит и вдохновляет, unnohbar зову королевы, vüür Johr un только любовь сидит и вдохновляет, нереально тяжело Фея, vüür Johr un только любовь сидит и вдохновляет, hätt'e похитил зеленый монстр Су ussjesinn, vüür Johr un только любовь сидит и вдохновляет, Ланг Ланг мимо. Кто вы, по-вашему, где? Не знаю, ir'ndne Выстрелил стоп, демон vüür Johrzehnte кто jemohlt met Akrebie. Woor ее родственники me'm Möhler или просто ne Auftrach, демон его ahm Levve heelt, ne работа для пара Sold Mark? Em выделяется тепло ene Bloomestruhß, däät saare Lilije, en вашем Блек datselve загадки, dat мне schlooflos jemaht, уже jottweißwievillte, После jottverdammte





Writer(s): Klaus Heuser, Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.