BAP - Waat ens Jraad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAP - Waat ens Jraad




Waat ens Jraad
What a Yarn
Waat ens jraad, eh du dich römmdriehs,
What a yarn, oh you silly goose,
Nur noch eins, eh du enschlööfs.
Just one more, before you fall asleep.
Jet, wo 'sch nit besonders joot drin,
Now, when it's not particularly easy,
Un wenn du mich donoh frööchs,
And if you ask me afterwards,
Off merkwürdig reajiere,
To react strangely,
Met 'nem Spruch oder 'nem Wetz,
With a saying or a joke,
Wenn ich övverhaup zohühre.
If I even listen.
Deshalv saach ich et dir jetz.
That's why I'm telling you now.
Eij'ntlich möhtste't och su wesse,
Actually you'd like to know as well,
Noh allem, wo mir heil durch.
After all that we've been through.
Eij'ntlich kanns du mich doch lese,
Actually you can read me like a book,
Jed Jeföhl un jede Sorsch.
Every feeling and every whim.
Noh mieh als zweimohl zehn Johre,
After more than twenty years,
Noh zwei Dööchter un drei Hüng,
After two daughters and three dogs,
Unjefähr vier jraue Hohre,
About four prematurely gray hairs,
Weiß ich ein Saach janz bestemmp:
I know one thing for sure:
Ich möht dausend Leeder schrieve,
I would write a thousand songs,
Die du allesammp verdeent.
That you all deserve.
Doch besser nit övverdrieve,
But it's better not to overdo it,
Noher jläuvste mir jar keins.
Otherwise you won't believe any of them.
Mädche, du bess für mich alles,
Girl, you are everything to me,
Mieh als ich mir je erhoff.
More than I could ever have hoped for.
Loss mich bloß nit irj'ndwann falle.
Just don't let me fall someday.
Jo, ich liebe dich. Jetz schloof.
Yes, I love you. Now go to sleep.





Writer(s): Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.