BAP - Wahnsinn (Remastered 2006) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAP - Wahnsinn (Remastered 2006)




Wahnsinn (Remastered 2006)
Madness (Remastered 2006)
1)
1)
Et ess noch nit lang her,
Not long ago,
Do hann se he op Eck en neue Kneip opjemaht.
They opened a new bar on the corner over there.
Met Neonröhre, Dosebier,
With neon lights, canned beer,
Ziemlich dekadent paratjemaht.
Pretty decadent-looking,
Die janze Jungtalente un Studente
All the young talents and students
Hann sich deshalv övverlaat.
Thronged there, eager to embrace it.
Et besste ess, do stommer dann
The best thing is, we end up there
En Zokunft ohvends nur noch op der Plaat.
Most nights of the week, looking to the future.
Refr.:
Chorus:
Wahnsinn, do jommer och hin.
Madness, we're going there too.
Wahnsinn, dat darf nit wohr sinn.
Madness, this can't be true.
Baby, do jommer hin, janz unbedingt. Jawohl.
Baby, we're going there, absolutely. Yeah.
2)
2)
Als Grundausstattung knüselisch,
As basic equipment, admittedly,
Ene Uhrring un uss Plicht unrasiert.
An earring and unshaven out of obligation.
Su simmer dann ahm eezte Ohvend
So we marched into the Madness Bar
En die WahnsinnsKneip marschiert.
On that first night.
Wer Jeld jenooch hatt, hätt et vüürher
Those who had enough money
Noch blitzartig en Ledderbozze investiert.
Invested in a leather jacket, quick as lightning.
Op jeden Fall: eezte Ohvend
In any case: the first evening
Hätt sich wirklich echt rentiert.
Really paid off.
Refr.:
Chorus:
Wahnsinn, do jommer och hin.
Madness, we're going there too.
Wahnsinn, dat darf nit wohr sinn.
Madness, this can't be true.





Writer(s): Chip Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.