Bap - Wahnsinn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bap - Wahnsinn




Wahnsinn
Madness
1)
1)
Et ess noch nit lang her,
It wasn't long ago,
Do hann se he op Eck en neue Kneip opjemaht.
When they opened a new pub on the corner.
Met Neonröhre, Dosebier,
With neon lights and canned beer,
Ziemlich dekadent paratjemaht.
Pretty decadent and ready to go.
Die janze Jungtalente un Studente
All the young talents and students
Hann sich deshalv övverlaat.
Immediately went there in droves.
Et besste ess, do stommer dann
The best thing is, we'll hang out there
En Zokunft ohvends nur noch op der Plaat.
In the future, every night, just on the square.
Refr.:
Chorus:
Wahnsinn, do jommer och hin.
Madness, let's go there too.
Wahnsinn, dat darf nit wohr sinn.
Madness, this can't be true.
Baby, do jommer hin, janz unbedingt. Jawohl.
Baby, let's definitely go there. Yes.
2)
2)
Als Grundausstattung knüselisch,
As basic equipment, a stud,
Ene Uhrring un uss Plicht unrasiert.
An earring and unshaven out of obligation.
Su simmer dann ahm eezte Ohvend
So we then marched
En die WahnsinnsKneip marschiert.
Into the madness pub on the first night.
Wer Jeld jenooch hatt, hätt et vüürher
Those who had enough money
Noch blitzartig en Ledderbozze investiert.
Had previously invested in a lightning-fast leather jacket.
Op jeden Fall: eezte Ohvend
In any case, the first night
Hätt sich wirklich echt rentiert.
Had really paid off.
Refr.:
Chorus:
Wahnsinn, do jommer och hin.
Madness, let's go there too.
Wahnsinn, dat darf nit wohr sinn.
Madness, this can't be true.
Baby, jetz jeht et ab. Janz unwarscheinlich ab.
Baby, now it's going down. Totally improbably down.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.