BAP - Wann Immer Du Nit Wiggerweiss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAP - Wann Immer Du Nit Wiggerweiss




Wann Immer Du Nit Wiggerweiss
Whenever You Don't Know What to Do
Tja mann, zoch fährt enn,
Well man, this train is going,
Dat duhrt jetz, bess mir zwei uns widdersinn.
That lasts until we two find each other again.
Okay, bess dann, maach et joot,
Okay, until then, take care,
Loss dich nit ungerkrieje, pass op dich op.
Don't let yourself down, take care of yourself.
Schon wahnsinn, wie die johre verjonn,
It's crazy how the years have gone by,
Ich sinn uns zwei noch om schullhoff stonn.
I see the two of us still standing in the schoolyard.
Wann immer du nit wiggerweiss,
Whenever you don't know what to do,
Womöchlisch ahn nem abgrund stehs,
When you might be standing on the edge of an abyss,
Dich moot verlööß,
And your courage fails you,
Versprech mir, dat du mich rööfs.
Promise me you'll call me.
Ei woot jenüsch un ich benn do,
A word is enough and I'll be there,
Ejal wat ess, ejal wat woor,
No matter what, no matter what happened,
Ejal wie spät es ess, roof ahn,
No matter how late it is, call,
Denn eins ess sescher, mann:
Because one thing is for sure, man:
Du häss′ne fründ, dämm mer dat zomoode kann.
You have a friend who can handle it.
Roof en ahn.
Call him.
Hühr zo jung, halt die uhre stief.
Listen, kid, keep your ears perked up.
Ejal, wieso et dich wohin driev.
No matter why it's driving you where.
Na klar, du mähß dat schon.
Sure, you have to want it.
Worömm och nit? loss et dir optimal jonn,
Why not? Let it go optimally well for you,
Doch pass bloß op, dat du nie verjiss,
But just be careful not to forget,
Woher du küss un wer du bess un mann.
Where you come from and who you are, man.
Roof en ahn, wenn du kei land mieh siehs.
Call him when you don't see land anymore.
Roof en ahn, wenn dich blues opfriss.
Call him when the blues are eating you up.
Roof en ahn, ejal wat du häss.
Call them, no matter what you have.
Roof en ahn, wo immer du bess.
Call him wherever you are.
Du häss ming nummer, mann.
You have my number, man.
Roof zweschedurch ens ahn,
Call sometime,
Domet ich schloofe kann, jung bess dann.
So I can sleep, kid, until then.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.